«Не на небе».
«Не на небе». Недельная глава «Ницавим-Вайелех» Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой «Не на небе» В конце 1960‑х, когда я учился в университете, все знали историю про некую американскую еврейку, которая, разменяв седьмой десяток, поехала на север Индии, чтобы увидеть знаменитого гуру. Огромные толпы дожидались встречи со святым человеком, но еврейка протолкалась вперед, твердя, что ей нужно увидеться с ним безотлагательно. Наконец она вошла в шатер и предстала перед наставником. То, что она ему сказала, вошло в легенду. Вот ее слова: «Марвин, послушай, что скажет тебе мама. Хватит уже. Вернись домой». Начиная с 60‑х годов ХХ века евреи приобщались к самым разным религиям и культурам, за одним заметным исключением: обходя вниманием свою собственную религию и культуру. Если же заглянуть в историю, в иудаизме были свои… Подробнее »«Не на небе».