Песнь Песней.

АВТОР: Александр Бленд

Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.

Стенограмма.

Глава 1.

Книга Песни Песней связана с Песахом, так как традиция говорит, что в ней повествуется о выходе из Египта. Читая эту книгу, можно увидеть любовную переписку, интимный дневник девушки, интимный дневник юноши и может возникнуть вопрос, каким образом  она попала в канон. Мы будем изучать как простой смысл данной книги, так и то, что скрывается за кулисами. Песни Песней является очень загадочной и возвышенной книгой, величайшим произведением мировой поэзии. Христианская традиция связывает данную книгу с царем Соломоном. А еврейский мудрец рабби Акива сказал, что одним из самых великих дней творения стал день, в который  дана была эта книга и что она стоит  сотворения всего мира. Была дана, то есть была спущена свыше, а не кем-то написана. Также рабби Акива сказал, что все книги святы, а эта – святая святых. По мнению мудрецов, человек, который читает эту книгу как любовную историю или эротический роман и не видит духовных аллегорий, о которых в ней идет речь, не имеет части в будущем мире, то есть такой человек не причастен к тому, о чем эта книга говорит. В основном книга состоит из речей юноши и девушки и сложно понять, где же в ней речь идет о выходе из Египта. Есть мидраш, описывающий ситуацию, в которой оказался народ Израиля у Красного моря, когда за ними гнался фараон.

Мидраш говорит, что народ Израиля был похож на голубку, которая спасаясь от ястреба, залетела в расщелину скалы и увидела, что в этой расщелине гнездится змея. Оказавшись между змеей и ястребом голубка возопила к хозяину голубятни – ко Всевышнему с мольбой ее спасти. Вот эта мольба, тоска по защите и покровительству Любимого и является основой книги. В ней много живого общения между юношей и девушкой и их отношения складываются по-разному. Это является аллегорией отношений между верующим человеком и Всевышним. Христианская традиция связывает это с церковью, еврейская – с народом, но святая святых является интимным местом общения, ложем супругов.

Книга начинается с заголовка «Песни Песней Соломона». В I-е века мудрецы усомнились, действительно ли это произведение Соломона. Дело в том, что в книге встречаются греческие и арамейские слова, которые Соломон вроде бы не должен был употреблять в своей речи. Поэтому в ранних толкованиях говорится что Шломо, в переводе на русский Соломон, что значит «его мир», великий миротворец Всевышнего, помогает устраивать мир между нами, самый большой миротворец в мире. Другое понимание, которое выступает против авторства Соломона, говорит, что Песни Песней Соломона лучше всех его песней. Мы еще коснемся этого вопроса, насколько Соломон участвует в этой книге, и какова его роль.

«Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.» (ст.1)

Мудрецы видели в этом намек на два поцелуя, два случая, когда Всевышний устами к устам касался человечества. Первый – это Адам, про которого сказано, что Бог вдохнул в него дыхание жизни, и он стал душою живою. И второй случай – то, что произойдет в грядущем мире, когда Господь изольет Дух свой на всякую плоть. Это начинало осуществляться в пятидесятницу, и еще будет более того. В целом общение со Всевышним, наполнение Его Духом в личной жизни, Его откровения – это и есть те поцелуи, о которых идет речь.

«ласки твои лучше вина» — вино считается добрым, драгоценным и в меру полезным напитком. Еще одно качество вина – то, что оно пьянит. Также вино является образом Духа. Написано, чтобы мы не напивались вином, а напивались Духом. Об этом и говорит девушка, что хочет лучше быть опьяненной Духом, чем быть пьяной от вина.

«От благовония мастей твоих имя твое, как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.» (ст.2)

Есть виды благовоний, которые переливаются из сосуда в сосуд и дают запах. Про Авраама сказано, что он был как сосуд полный благовоний, носил в себе аромат Всевышнего. Всевышний увидев это, посылал его из одного места в другое, чтобы он это благовоние распространял. Также любой верующий человек, имея в себе Божественный аромат, распространяет его. И далее девушка говорит «поэтому девицы любят тебя», так как не решается сказать «я люблю тебя» и прячется за многоличие.

«Влеки меня, мы побежим за тобою; – царь ввел меня в чертоги свои – будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!» (ст.3)

Когда священник входит в святая святых, то ему, возможно, хочется поставить там кущу и остаться навсегда, но его заклинают, чтобы он вышел оттуда. Тоже было с Петром, когда он предлагал построить три кущи и забыть обо все на свете. Но каждый человек живет внутри своего народа и близость с Творцом может быть лишь на какое-то время и потом нужно возвращаться. Иешуа говорит: «Я есть дверь, кто войдет и выйдет, пастбище найдет». Нужно возвращаться на пастбище, невозможно находиться в постоянной близости с Богом. И дальше можно увидеть, что в толпе, в окружении народа девушка находит близость с Творцом и говорит «справедливо любят тебя», то есть что для каждого у Всевышнего есть своя комната, где Он может дать ощущение близости, интимного родства. Далее девушка обращается к своим подругам:

«Дщери Иерусалимские! Черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.» (ст.4)

Здесь на первый взгляд упоминается Соломон, точнее полог шатра Соломона. Но мы знаем, что Соломон жил в Иерусалиме при царском дворе и никогда не жил в шатрах. Рядом с народом Израиля жило арабское племя Кидар на Юге страны, сегодня это Негев. Еще одно племя жило за Иорданом, шальмаи или соломой в греческом тексте. Они также были племенем бедуинов и жили в черных шатрах. Итак, Соломон здесь не причем. Далее девушка продолжает разговор со своими подругами.

«Не смотрите на меня, что я смугла; ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, – моего собственного виноградника я не стерегла.» (ст. 5)

Слово «шизаф» сегодня упоминается в значении загар, а раньше означало чей-то пристальный взгляд, сжигание взглядом. Солнце опалило лицо девушки. Белокожие девушки в то время считались особенно красивыми. И девушка, боясь показаться некрасивой, объясняет, что смуглый цвет кожи не является ее естественным и далее объясняет, что это произошло в результате того, что братья поставили ее стеречь виноградник. Виноградник был наделом семьи, от чего они кормились. А старшие братья согласно восточной традиции несут ответственность за свою сестру. Мы помним истории с Диной и Фамарь, за которых также вступались их братья. Однако это не всегда бывает правильно, так как очень часто вопрос стоит более о чести братьев, нежели о чести сестры, чтобы о них не подумали плохо. В настоящее время в Израиле и в других местах, где живут бедуины, происходит много убийств на фоне семейной чести. Если девушка изменила мужу или живет с кем-то до брака, то на братьях, по понятиям бедуинов,  лежит ответственность ее убить. В данном же стихе братья заставляют девушку стеречь их честь, а свою честь (свой собственный виноградник) она не сберегла.

Другое значение слова виноградник в литературе  ближнего востока (в шумерских и египетских книгах)– это сокровенные органы женщины. Девушка говорит, что она не сохранила своей чести. В другом месте через пророка Бог говорит: «За то, что не были для тебя удобны спокойные воды Силоама, Я отведу тебя к быстрым водам рек Вавилонских, отправлю в изгнание». За то, что евреи не смогли сохранить ту страну, которая была вверена им, они оказались в изгнании, далеко от родины, служили чужим царям и другим народам. Это было повсеместно, даже во времена советского союза. Итак, девушка смугла и возможно плохо одета, потому что находится в изгнании, но все это временно, дома у нее все есть и она верит, что возлюбленный вернет ее.

«Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? Где отдыхаешь в полдень? К чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?» (ст.6)

Рано утром скот выходит на пастбище, наедается, а затем ложиться на землю отдыхать. В это время у пастуха также появляется возможность отдохнуть в тени. И девушка в данном стихе спрашивает у юноши, где он будет пасти и отдыхать, чтобы она могла прийти к нему тихо и незаметно и побыть с ним наедине. Человек среди толпы ищет место для близости и общения с Творцом.

К чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих? – девушка говорит о том, чтобы ей прийти к юноше с открытым лицом, не стесняясь его друзей. Открытый разговор со Всевышним трудно вести публично, для этого необходимо уединение.

«Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец, и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.» (ст.7)

Возможно, что это ответ юноши, а возможно дочерей Иерусалимских. Фраза иди себе, указывает на определенное отдаление, если вкладываем духовный смысл, то на неготовность принять тшуву.

По следам овец – в армии Израиля есть целое подразделение гашашим – бедуинские следопыты. Они знают в пустыне каждую веточку и каждый камешек, могут по следам определить, где прошла беременная женщина, где прошли два или три человека, где они останавливались на привал и т. д. Люди, которые знают пустыню, могут идти по следам. Следы имеют большое значение, и у пророков мы видим: «оскверняли следы помазанника своего». Следы нужно уметь разглядеть.

И паси козлят твоих возле шатров пастушеских – здесь единственный случай в Писании, когда козленок употребляется в женском роде. Девушке, вместо того, чтобы подсказать, как тайно найти любимого, советуют пойти к пастухам и спросить у них.

«Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.» (ст. 8)

Более точный перевод – лошади в колеснице фараона уподоблю тебя, милая моя, близкая моя. Вообще подобное сравнение женщины с кобылицей выглядит довольно странно. Попробуем разобраться, о чем тут речь. В военные колесницы запрягали жеребцов. Иными словами юноша говорит: кобылке среди жеребцов фараона уподоблю тебя. В толковании на Песни Песней говорится, что народ Израиля в Египте был подобен кобылке среди жеребцов фараона. Как кобылица среди агрессивно гоняющих ее жеребцов, так и народ Израиля был невинен среди злых египтян. Видимо девушка показалась пастухам, и они подобным образом отреагировали. Это также похоже на существование Израиля в Галуте, на существование любого верующего человека, который хочет быть добрым среди людей мирских.

Юноша показывает девушке, что она настолько привлекательна, что люди вокруг не могут смириться с этим и ведут себя как жеребцы по отношению к кобылице.

«Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях» (ст. 10)

Сегодня есть в некоторых общинах тенденция, не разрешать сестрам носить украшения. Здесь можно опираться на то, что: украшайте себя не внешним плетением волос. Хотя носить серьги и ожерелья это естественное природное свойство женщины. А украшает то, на что женщина делает ставку в создании своей красоты, то, чем она пытается прославиться. И Павел говорит не украшать себя внешним плетением волос, так как тот, кто клюнет на эту внешнюю красоту, может оказаться вовсе не тем, кто нужен. В Исайе говорится, сколько одежд, браслетов, ожерелий и золотое кольцо в нос Бог дал Израилю. И через пророка Всевышний говорит, что в наказание за греховность заберет весь этот гардероб. Исайя перечисляет двадцать четыре предмета женского обихода, гардероба и ювелирных изделий. Но если женщина одевается в святости, ее внутренний мир чист и свят – если народ свят, то Всевышний говорит, что даст Израилю дорогие одежды и  драгоценные украшения.

«Золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.» (ст. 10)

Серебряные блестки – это серебряные ожерелья. Видимо украшения на девушке были простые и юноша успокаивает ее, говоря, что ей сделают дорогие украшения. Мидраш сравнивает эти золотые серьги, свисающие по щекам и ожерелья со станом Израиля, стоящим у горы Синай. Простые украшения, бижутерия, это то, что израильтяне в свое время выпросили у египтянок, а драгоценные украшения израильтяне набрали у воинов фараона, когда Всевышний их потопил. Также это можно сравнить с благословением, которое душа имеет в этом мире с благословением, которое будет в мире грядущем.

«Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.» (ст.11)

Здесь намек на то, что сам жених и есть благовоние. Царь и царица – это традиционные имена, которые дают жениху и невесте на Ближнем Востоке во время свадебной церемонии. Итак, пока возлежит царь, ее нард дает благовоние. Нард – это очень дорогое благовоние, его нет в Израиле, оно производится в Непале. Девушка сравнивает царя с дорогим благовонием.

«Мирровый пучек – возлюбленный мой у меня; у грудей моих пребывает.» (ст.12)

Мирровый пучек – это тоже дорогое благовоние, его привозят из жаркой Африки. Ложбинка между грудей у женщин на иврите называется петах халев – врата сердца. Через это происходит вдох, наполнение сердца духовным. И девушки носили на цепочках украшения с благовониями. Это считалось частью приданого и могло стоить сотни и тысячи динариев, годичный и двухгодичный бюджет человека среднего заработка. Юноша лежит у грудей девушки, как драгоценное благовоние. Девушка гораздо смелее описывает ситуацию, юноша ведет себя скромно, обращая внимание лишь на лицо девушки, девушка желает большей близости и говорит об этом. Так наша душа жаждет большей близости со Всевышним, чем Он нам приоткрывается.

«Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.» (ст. 13)

Третье благовоние, с которым девушка сравнивает юношу это кисть кипера, которое из залежей Енгеди. Из исторических раскопок известно, что там был центр Израильского производства благовоний.

«О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! Глаза твои голубиные.» (ст. 14)

Юноша продолжает деликатно общаться с девушкой, говорит о ее глазах, не опуская нескромно взгляд. Так же Всевышний стучится деликатно, не овладевая нами.

«О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! И ложе у нас – зелень; Кроввли домов наших – кедры, потолки наши – кипарисы.» (ст. 15-16)

Наш дом это вся земля, вся вселенная, и ложе является местом близости с Творцом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7