Перейти к содержимому

БЕРЕШИТ — Глава Ваера

Содомское гостеприимство (19:1-26)

Мы прочитаем историю о том, что случилось с ангелами в Сдоме в гостях у Лота.

וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הַמַּלְאָכִים סְדֹמָה

ваяво́у шенэ́ ѓамалъахи́м седо́ма

1. И пришли два ангела в Сдом

Можно обратить внимание на интересную грамматическую форму, если после название города ставится буковка ה (ѓэй) она может означать направление. Сдом – название города, Сдома – это в Сдом. Йерушалайим – это название города, Йерушалайима – это в Иерусалим. Такое вот окончание, которое указывает на направление. Кроме названия городов она (буковка ה) действует ещё в отношении слова ба́йт – дом, hаба́йта – домой.

Итак, пришли два ангела в Сдом.

בָּעֶרֶב וְלוֹט יֹשֵׁב בְּשַׁעַר־סְדֹם

баэ́рев вело́т ёшев бешаар-седо́м

вечером. а Лот сидит в воротах Сдома.

Ворота города. Мы знаем из древней истории, что в воротах города происходит суд, все встречи, все основные общения, в воротах города сидят знатные люди. Лот, хотя он и пришелец в Сдоме, мы знаем, что его дядя очень хорошо помог сдомскому царю. Собственно, Авраѓам влез во всю эту историю ради Лота, и, видимо, Лот стал неким авторитетом в Сдоме. И вот он сидит у ворот города.

וַיַּרְא־לוֹט וַיָּקָם לִקְרָאתָם וַיִּשְׁתַּחוּ אַפַּיִם אָרְצָה׃

ваяр-ло́т вая́ком ликрата́м ВАЙИШТА́ХУ апАйим Арца

и видит лот, и он вскочил им навстречу, встал им навстречу И поклонился им до земли.

Очень похоже на то, что сделал Авраѓам. Похоже, но не совсем.

וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא־אֲדֹנַי

ваёмер ѓинэ́ на-адона́й

2. И сказал: «вот, господа мои,

Мы говорили, когда обсуждали историю с Авраѓамом, что в рассказе об Авраѓаме слово Адонай огласовано с помощью камац. Здесь оно огласовано с патах. Адонай с камац – это Господь, Адонай с патах – это господа. Итак, господа.

סוּרוּ נָא אֶל־בֵּית עַבְדְּכֶם וְלִינוּ וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשְׁכַּמְתֶּם הֲלַכְתֶּם לְדַרְכְּכֶם וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי בָרְחוֹב נָלִין׃

су́ру на эль-бэ́т авдехэ́м вели́ну верахацу́ раглехэ́м веѓишкамтэ́м ваѓалахтэ́м ледаркехэ́м ваёмеру́ ло ки варехо́в нали́н

войдите в дом раба вашего, и ночуйте, и омойте ноги свои. и встанете, и пойдете в свой путь. и сказали ему: «нет, Мы лучше будем ночевать на улице».

Следует обратить внимание, как всегда, на незначительные детали. Прежде всего Лот не предлагает им подкрепиться. Он не предлагает им никакой еды. Если Авраѓам говорит: вы сначала омойте ноги, а потом сядете и покушаете, то Лот предлагает им помыть ноги перед уходом. Почему вдруг возникает такая разница. Комментаторы говорят, что в те времена многие из прохожих идолопоклонников поклонялись пыли или грязи на ногах. И Авраѓам, который сторонится всякого идолопоклонства, разумеется, не хочет у себя идольской грязи видеть. И поэтому настаивает, чтобы гости сначала омыли ноги. Лот менее щепетилен в этом вопросе, поэтому предлагает помыть ноги перед уходом, но и это все равно странно. Во-первых, кто-же когда поклонялся действительно грязи на ногах. Во-вторых, даже если ты ей и поклоняешься, или тебе все равно, почему бы не пригласить гостей омыть ноги и с мытыми ногами пойти спать. В чем вообще история с омовением ног? Известно, что идолопоклонство – это поклонение языческим богам, у которых нет замысла, и, в общем-то, языческие боги – боги коммерческие. Отношение у них «возьми и дай», на уровне коммерческом, милости у них не существует. И от них можно только что-то выторговать. По милости или по любви получить это не их способ.

В мире, в котором такая система, такой взгляд на божественность, существует идея, что человек и получить между людьми не может ничего по милости. Поэтому грязные ноги – символ мозолистой руки пролетария, который честным трудом зарабатывает себе на жизнь. Грязные ноги – свидетельство того, что человек не зря будет кушать хлеб свой. Это предмет гордости человека, который не неженка, который зарабатывает своим трудом. И, соответственно, в мире Сдома к этому есть уважение. Поэтому Лот сначала предлагает заночевать, а потом помыть ноги. Нельзя лишать человека его ордена на груди.

Что вообще такое город Сдом? Мы читали в 13 главе, когда Авраѓам предлагает Лоту отделиться, Авраѓам смотрит на Сдом сверху. И вместо того, чтобы взять часть Святой земли, как ему предложил Авраѓам, Лот отходит от святой земли, отделяется, потому что он смотрит на Сдом и видит, что он орошаем, как сад Господень и как страна Египетская. Сдом – это рай на земле, это город, в котором живут богатые люди, город изобилия. Мидраши полны историй о том, что в Сдоме запрещено было давать цдаку. Город изобилия, город в котором все уже достигли совершенства. Это совершенное общество, оно совершенно ощущает себя избранным сдомским элитным сообществом. Поэтому милость в нем просить могут только чужаки. А чужаков из несовершенного мира там не привечают. Один из компонентов, кстати, несовершенного мира – это нежелание иметь детей. Когда общество достигает какого-то изобилия, человек думает: я и так совершенен, зачем мне дети, зачем мне копировать то, что лучше меня уже не может быть. И вместо притяжения к противоположному, вместо желания быть с противоположным полом, сделать что-то другое, как-то себя улучшить, возникает притяжение к подобному. Отсюда и гомосексуальные идеи, которые мы скоро увидим. Итак, ангелы не очень рады предложению Лота и говорят ему: «Мы заночуем на улице».

וַיִּפְצַר־בָּם מְאֹד וַיָּסֻרוּ אֵלָיו וַיָּבֹאוּ אֶל־בֵּיתוֹ וַיַּעַשׂ לָהֶם מִשְׁתֶּה וּמַצּוֹת אָפָה וַיֹּאכֵלוּ׃

вайифцар-ба́м мео́д ваясу́ру эла́в ваяво́у эль-бето́ вая́ас лаѓе́м миштэ́ умацо́т афа́ ваёхэ́лу

3. И он стал их сильно и очень долго уговаривать. и пришли они к нему, и пришли они в его дом, и сделал им пир, И напёк им мацы, и они ели.

Увидев слово маца, комментаторы сразу говорят, это Песах. Ну может показаться нелепым, как может быть Песах, ведь ещё не родился Яаков, ещё не родились ему сыновья, ещё нет спуска Израиля в Египет. Не то чтобы возвращение из Египта. Но еврейский подход заключается в том, что Песах празднуется не потому, что в тот день что-то случилось, но этот день изначально был предназначен для избавления. Изначально этот день геулы и все даты избавления проходят красной лентой через этот день. В общем-то, и в Новом Завете мы видим, что избавление совершается в Песах.

Итак, несмотря на то что Лот не приглашал их изначально покушать, всё-таки он устроил им пир, напёк мацы, и они ели.

טֶרֶם יִשְׁכָּבוּ וְאַנְשֵׁי הָעִיר אַנְשֵׁי סְדֹם נָסַבּוּ עַל־הַבַּיִת מִנַּעַר וְעַד־זָקֵן כָּל־הָעָם מִקָּצֶה׃

тэ́рем йишка́ву веанше́ ѓаи́р анше́ седо́м наса́бу аль-ѓаба́йит мина́ар веад-закэ́н коль-ѓаа́м микацэ́

4. Ещё они не легли, а люди города, люди Сдома пришли и окружили дом, столпились возле дома. от юноши до старца весь народ собрался.

Можно обратить внимание вот на что (тот, кто знаком с ивритом, для кого иврит не чужой язык). Ваяво́у (и пришли) и дальше ваяво́у аль-байт и вэшаха́ву (и возлегли). Эти слова (каждое из этих слов) могут использоваться и в сексуальном контексте. Мы можем увидеть, что контекст Сдома, вся атмосфера Сдома сквозит развратом, несмотря на то что ещё ничего не произнесено, уже очень много слов намекают на предстоящее.

וַיִּקְרְאוּ אֶל־לוֹט וַיֹּאמְרוּ לוֹ אַיֵּה הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־בָּאוּ אֵלֶיךָ הַלָּיְלָה הוֹצִיאֵם אֵלֵינוּ וְנֵדְעָה אֹתָם׃

вайикреу́ эль-ло́т ваёмеру ло ае́ ѓаанаши́м ашер-ба́у эле́ха ѓала́йла ѓоциэ́м эле́ну венедеа́ ота́м

5. И стали они взывать к Лоту, и стали говорить ему: «где люди, которые пришли к тебе этой ночью? выведи их к нам, и мы их познаем».

Нужно сказать, что несмотря на то, что, возможно, гомосексуализм (или педерастия) в обществе Сдома был явлением распространенным, здесь речь идет не столько о половом акте как об удовлетворении, сколько как об унижении людей, принуждении. Это изнасилование, собственно, порабощение и демонстрация собственной власти. Если Лот пригрел этих людей, взял их под свою защиту, то это право у него надо забрать. Люди-чужаки не могут получать защиту в Сдоме. Дело здесь не только, не исключительно в человеческой похоти. Лот ведет себя смело. Мы читаем:

וַיֵּצֵא אֲלֵהֶם לוֹט הַפֶּתְחָה וְהַדֶּלֶת סָגַר אַחֲרָיו׃

ваецэ́ алеѓе́м лот ѓапэ́тха веѓадэ́лет сага́р ахара́в

6.И вышел к ним Лот, вышел за дверь И закрыл за собой дверь.

Они очень тесно стоят около дома, протиснулся Лот и закрыл за собой дверь

וַיֹּאמַר אַל־נָא אַחַי תָּרֵעוּ׃

ваёма́р аль-на́ аха́й таре́у

7. И сказал: «не становитесь хуже, братья мои, не делайте зла, не совершайте злого.

Лот совершенно неожиданно выступает в роли проповедника. Это очень важно, наверное, отметить, как утешение для многих верующих, у которых дети оказались где-то далеко, в Сдоме. Лот отчасти это первый блин педагогического опыта Авраѓама. Мы говорили, что имя Лот значит сокрытый в тумане, ещё одно значение – проклятый. Непонятно, что с ним. Но в нужную минуту в Лоте раскрывается Авраѓам во всей своей полноте. Он силен, в нём есть что-то от Авраѓама, в нем есть определенная сила. Пусть он растерян, пусть он дальше замешкается, но определенная смелость в нем есть. Он понимает, чем ему грозит то, что он делает. И дальше он говорит страшную вещь. Вообще страшно это читать.

הִנֵּה־נָא לִי שְׁתֵּי בָנוֹת אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּ אִישׁ אוֹצִיאָה־נָּא אֶתְהֶן אֲלֵיכֶם וַעֲשׂוּ לָהֶן כַּטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם

ѓине-на́ ли шетэ́ вано́т аше́р ло-ядеу́ иш оциа-на́ этѓе́н алехэ́м ваасу́ лаѓе́н като́в беэнехэ́м

8. Вот же у меня есть две дочери, которые не познали мужа. я их к вам выведу, и сделаете им, как хорошо в глазах ваших,

«Не делайте зла этим людям, а сделайте моим дочерям, как хорошо в глазах ваших». Страшная ирония в словах Лота.

רַק לָאֲנָשִׁים הָאֵל אַל־תַּעֲשׂוּ דָבָר כִּי־עַל־כֵּן בָּאוּ בְּצֵל קֹרָתִי׃

рак лааниши́м ѓаэ́ль аль-таасу́ дава́р ки-аль-кэ́н ба́у бецэ́ль корати́

только этим людям ничего не делайте, ибо за этим они пришли под мой кров».

Слышится ужасно. Для Лота есть понятие хасуд, понятие покровительства, если он взял за кого-то ответственность, он будет за это воевать. Авраѓам сам за него вышел против пяти царей. И для Лота позор, абсолютный крах, если его гости пострадают. И он пренебрегает своими дочерями, фактически он готов отдать своих дочерей на изнасилование. Наказанием за это, потом мы увидим, будет то, что его собственные дочери его же и изнасилуют. Будет за это страшная расплата. Но в тот момент Лот, как некая несовершенная, испорченная версия Авраѓама, пытается поступить как гостеприимный хозяин. Но жители Сдома говорят ему: «Проваливай! Уходи отсюда!» Очень грубые выражения.

וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ־הָלְאָה וַיֹּאמְרוּ הָאֶחָד בָּא־לָגוּר וַיִּשְׁפֹּט שָׁפוֹט עַתָּה נָרַע לְךָ מֵהֶם וַיִּפְצְרוּ בָאִישׁ בְּלוֹט מְאֹד וַיִּגְּשׁוּ לִשְׁבֹּר הַדָּלֶת׃

ваёмеру́ геш-ѓа́лъа Ваёмеру́ ѓаэха́д ба-лагу́р вайишпо́т шафо́т ата́ нара́ леха́ меѓе́м вайифцеру́ ваи́ш бело́т мео́д вайигешу́ лишбо́р ѓада́лет

9. И сказали: «давай проваливай! Вали отсюда!». И сказали: «один тут пришел прижиться, и сядет, и будет нас судить. теперь мы с тобою сделаем ещё хуже, чем хотели с ним». и уговаривали мужа Лота очень сильно. пришли ломать двери.

Непонятно, да? Люди одни сказали так: «Проваливай отсюда! Вали отсюда! Ты не будешь нам указывать. Ты не будешь нам судить». Другие стали его уговаривать: «Лучше по-хорошему выдай иностранцев в наши руки». И третьи стали ломать двери. Люди разделились, но, в общем-то, никто из них не белый и не пушистый.

וַיִּשְׁלְחוּ הָאֲנָשִׁים אֶת־יָדָם

вайишлеху́ ѓаанаши́м эт-яда́м

10. Люди, которые были в доме у Лота, простёрли руки свои

Почему они не называются тут словом малахим (ангелы)? Здесь слово анашим. В данный момент они для сдомцев просто люди.

וַיָּבִיאוּ אֶת־לוֹט אֲלֵיהֶם הַבָּיְתָה וְאֶת־הַדֶּלֶת סָגָרוּ׃

ваяви́у эт-ло́т алеѓе́м ѓаба́йта веэт-ѓадэ́лет сага́ру

и втащили Лота к себе домой, И смогли закрыть дверь.

וְאֶת־הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־פֶּתַח הַבַּיִת הִכּוּ בַּסַּנְוֵרִים

веэт-ѓаанаши́м ашер-пэ́тах ѓаба́йит ѓику́ басанвери́м

11. А людей, которые стояли у входа в дом, поразили ослеплением

Слово санвер – это не только ослепленный. Как комментаторы говорят санэ ор – ненавидящий свет, это человек, которого раздражает свет. Но на дворе ночь. Это человек сбитый с толку, запутанный, потерявший ориентацию. Можно сказать, они поразили их дезориентацией.

מִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל וַיִּלְאוּ לִמְצֹא הַפָּתַח׃

микато́н веад-гадо́ль вайилъу́ лимцо́ ѓапа́тах

от малого до большого, И не смогли найти они дверь.

Если мы представим себе, что это была большая толпа людей, то даже ослепленные, даже абсолютно слепые, огромной толпой окружившие дом на ощупь они нашли бы дверь. Почему они не могли найти? Потому что это не совсем слепота. Это дезориентация. Другие комментаторы говорят, что эти люди были настолько самовлюбленными, настолько были зациклены на себе, настолько не действовали слаженно. И мы видим, что они разными группами по-разному себя ведут. Что они просто не полагаются, не доверяют друг другу. Поэтому двери найти не могут. Мне ближе первое понимание, что речь идет не об ослеплении, не столько об ослеплении, сколько о дезориентации. И они просто потеряли возможность что-то найти.

וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים אֶל־לוֹט עֹד מִי־לְךָ פֹה חָתָן וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ וְכֹל אֲשֶׁר־לְךָ בָּעִיר הוֹצֵא מִן־הַמָּקוֹם׃

ваёмеру́ ѓаанаши́м эль-ло́т од ми-леха́ фо хата́н уванэ́ха увнотэ́ха вехо́ль ашер-леха́ баи́р ѓоцэ́ мин-ѓамако́м

12. И люди сказали Лоту: «есть ли у тебя здесь зятья, или сыновья, или дочери? всех, кто у тебя в городе, вытащи из этого места,

כִּי־מַשְׁחִתִים אֲנַחְנוּ אֶת־הַמָּקוֹם הַזֶּה י־גָדְלָה צַעֲקָתָם אֶת־פְּנֵי יְהוָה

ки-машхити́м ана́хну эт-ѓамако́м ѓазэ́ ки-гадела́ цааката́м эт-пенэ́ адона́й

13. Ибо мы уничтожаем, губим это место, ибо велик крик его перед Господом

Мы читали в предыдущей главе, что Всевышний хотел проверить, так ли велик крик, так ли велик вопль, и «…поэтому мы город уничтожаем».

וַיְשַׁלְּחֵנוּ יְהוָה לְשַׁחֲתָהּ׃

вайшалехэ́ну адона́й лешахата́

и Господь нас послал его уничтожить.

Теперь у нас есть полномочия уничтожить этот город.

וַיֵּצֵא לוֹט וַיְדַבֵּר אֶל־חֲתָנָיו לֹקְחֵי בְנֹתָיו

ваецэ́ лот вайдабэ́р эль-хатана́в локехэ́ венота́в

14. И вышел Лот, и говорил с женихами, бравшими его дочерей:

Несколько вопросов возникает. Было ли у Лота, как минимум, четыре дочери? Есть ли у него ещё и зятья, которые взяли его дочерей? Зятья во множественном числе, значит, их, как минимум, двое. Может, у него не две дочери, а четыре, просто две замужние? Вторая версия, что его дочери были обручены. Вторая версия более вероятна здесь. Мы разберемся с этим дальше, когда будем говорить о дочерях Лота. Ещё непонятная вещь: как такое могло случиться, что после всех событий, когда вокруг дома бродит непонятно кто, пусть в дезориентированном состоянии, но на улице темно, весь город ослеплен. Непонятно, ослеплены ли и женихи, и вся семья. Непонятно, куда это Лот пошел, куда Лот вышел и с кем он говорил. Кто отпустил его одного гулять по ночному Содому? Очень любопытная и опасная прогулка. Многие комментаторы толкуют, что у Лота был большой двор (на сегодняшнем иврите называется хму́ла – несколько частей семьи с рабами, возможно, с какими-то слугами, с домоуправителями, со всем своим хозяйством). Лот – человек небедный, он не в хижине живет. Возможно, он вышел в соседний по двору дом и там разговаривал с зятьями или с потенциальными зятьями. Едва ли он, действительно, пошел по Сдому гулять после всех событий. Так или иначе, написано, что они подняли его на смех. Он им говорил:

וַיֹּאמֶר קוּמוּ צְּאוּ מִן־הַמָּקוֹם הַזֶּה כִּי־מַשְׁחִית יְהוָה אֶת־הָעִיר וַיְהִי כִמְצַחֵק בְּעֵינֵי חֲתָנָיו׃

ваёмер ку́му цеу́ мин-ѓамако́м ѓазэ́ ки-машхи́т адона́й эт-ѓаи́р вайѓи́ химцахэ́к беэнэ́ хатана́в

«вставайте, выходите из этого места, ибо Господь губит город». И он выглядел клоуном в глазах своих зятьёв.

Ну, естественно, ночью кто-то приходит и говорит такие вещи. Это выглядит смешно. Не понятно опять-таки были ли зятья его свидетелями всех этих событий, которые произошли, участниками этих событий или жертвами этих событий. Но, во всяком случае, они не поверили, что Господь может уничтожить этот город. Почему? Потому что Сдом экономически процветающий город, а значит, опять-таки, с языческой точки зрения, город благословенный, если боги благословляют город, чего бы им его разрушать. А Господа они могли просто и не знать как единого Бога Израиля.

וּכְמוֹ הַשַּׁחַר עָלָה וַיָּאִיצוּ הַמַּלְאָכִים בְּלוֹט לֵאמֹר קוּם קַח אֶת־אִשְׁתְּךָ וְאֶת־שְׁתֵּי בְנֹתֶיךָ הַנִּמְצָאֹת פֶּן־תִּסָּפֶה בַּעֲוֹן הָעִיר׃

ухмо́ ѓаша́хар ала́ ваяи́цу ѓамалъахи́м бело́т Лемо́р кум ках эт-иштеха́ веэт-шетэ́ венотэ́ха ѓанимцао́т пен-тисафэ́ бааво́н ѓаи́р

15. И, когда родился рассвет, стали ангелы подгонять Лота (слово леаиц – подгонять и торопить), говоря: «встань, возьми жену свою и двух дочерей своих, которые здесь, чтобы ты не погиб за грехи города».

Две дочери, которые здесь находятся. Опять-таки есть ещё две, которые не находятся. Как вообще все это понимать? Мы в следующей главе, когда будем говорить о дочерях Лота, разберем всё это. Пока нам это не понятно.

וַיִּתְמַהְמָהּ

вайитмаѓма́

16. И он задерживался

Лот задерживается. Может, он собирает чемоданы. Может, от мнется, он не знает, что будет.

וַיַּחֲזִקוּ הָאֲנָשִׁים בְּיָדוֹ וּבְיַד־אִשְׁתּוֹ וּבְיַד שְׁתֵּי בְנֹתָיו בְּחֶמְלַת יְהוָה עָלָיו

ваяхази́ку ѓаанаши́м бея́до увъяд-ишто́ увъя́д шетэ́ венота́в бехемла́т адона́й ала́в

и взяли они его за руки и за руку его жену. взяли они всех их за руки по милости, по состраданию.

Слово хемля – это жалость, умиление, так можно сжалиться над побитым котёнком.

וַיֹּצִאֻהוּ וַיַּנִּחֻהוּ מִחוּץ לָעִיר׃

ваёциу́ѓу ваяниху́ѓу миху́ц лаи́р

И вытащили его, и поставили его за городом.

Просто почему его сразу не доставили в какое-то место? Потому что, собственно, Лот тоже проводит какие-то проверки. Вокруг нет волшебства, есть воспитание.

וַיְהִי כְהוֹצִיאָם אֹתָם הַחוּצָה וַיֹּאמֶר הִמָּלֵט עַל־נַפְשֶׁךָ אַל־תַּבִּיט אַחֲרֶיךָ וְאַל־תַּעֲמֹד בְּכָל־הַכִּכָּר הָהָרָה הִמָּלֵט פֶּן־תִּסָּפֶה׃

вайѓи́ хеѓоциа́м ота́м ѓаху́ца Ваёмер ѓимале́т аль-нафше́ха аль-таби́т ахарэ́ха веаль-таамо́д бехоль-ѓакика́р ѓаѓа́ра ѓимале́т пен-тисафэ́

17. И было, когда их вытащили наружу, и сказали ему: «беги, спасай свою душу, и не смотри назад, и беги, спасайся, чтобы тебе не погибнуть».

וַיֹּאמֶר לוֹט אֲלֵהֶם אַל־נָא אֲדֹנָי׃

ваёмер лот алеѓе́м аль-на́ адона́й

18. И сказал им Лот: «пожалуйста, не надо.

Здесь, кстати, слово Адонай уже с камац, то есть Господь. «Господи, пожалуйста, не надо!» – говорит Лот.

הִנֵּה־נָא מָצָא עַבְדְּךָ חֵן בְּעֵינֶיךָ וַתַּגְדֵּל חַסְדְּךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּדִי לְהַחֲיוֹת אֶת־נַפְשִׁי וְאָנֹכִי לֹא אוּכַל לְהִמָּלֵט הָהָרָה פֶּן־תִּדְבָּקַנִי הָרָעָה וָמַתִּי׃

ѓине-на́ маца́ авдеха́ хен беэ́нэха ватагдэ́ль хасдэха́ аше́р аси́та имади́ леѓахаёт эт-нафши́ веанохи́ ло уха́ль леѓимале́т ѓаѓа́ра пен-тидбака́ни ѓараа́ вама́ти

19. Если уже раб твой нашел милость в глазах твоих, ты добавь ещё к милости, которую со мной сделал, чтобы оживить душу мою, ибо я не смогу побежать на гору, как ты от меня просишь, Чтобы меня не догнало, не прилипилось ко мне это зло, и я не умер.

הִנֵּה־נָא הָעִיר הַזֹּאת קְרֹבָה לָנוּס שָׁמָּה וְהִיא מִצְעָר אִמָּלְטָה נָּא שָׁמָּה הֲלֹא מִצְעָר הִוא וּתְחִי נַפְשִׁי׃

ѓине-на́ ѓаи́р ѓазо́т керова́ лану́с ша́ма веѓи́ мицъа́р ималета́ на ша́ма ѓало́ мицъа́р ѓи утхи́ нафши́

20. Вот же! это вот есть город, в который можно быстро сбежать, и город этот называется Мицъа́р (Мицъа́р – сожаление, место скорби). я туда убегу и в этом городе спасусь».

וַיֹּאמֶר אֵלָיו הִנֵּה נָשָׂאתִי פָנֶיךָ גַּם לַדָּבָר הַזֶּה לְבִלְתִּי הָפְכִּי אֶת־הָעִיר אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ׃

ваёмер эла́в ѓинэ́ наса́ти фанэ́ха гам ладава́р ѓазэ́ левильти́ ѓофки́ эт-ѓаи́р аше́р диба́рта

21. И сказал ему: «хорошо, я и в этом тебе помогу, я не уничтожу этот город.

Мы здесь видим чудо, ведь ангел был послан уничтожать города, у него были задачи уничтожить пять городов, спасти Лота. Здесь ангел по просьбе Лота принимает оперативное решение, есть у ангела определенная свобода маневра, как мы видим, в исполнении божественных задач. И я не уничтожу этот город по просьбе Лота.

מַהֵר הִמָּלֵט שָׁמָּה כִּי לֹא אוּכַל לַעֲשׂוֹת דָּבָר עַד־בֹּאֲךָ שָׁמָּה עַל־כֵּן קָרָא שֵׁם־הָעִיר צוֹעַר׃

маѓе́р ѓимале́т ша́ма ки ло уха́ль лаасо́т дава́р ад-боаха́ ша́ма аль-кэ́н кара́ шем-ѓаи́р цо́ар

22. Скорее беги туда, потому что я ничего не смогу сделать, пока ты не придешь». и поэтому он назвал этот город Цо́ар.

Если Мицъа́р – это место горести, то слово Цо́ар – это место омоложения, освежения.

הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל־הָאָרֶץ וְלוֹט בָּא צֹעֲרָה׃

ѓаше́меш яца́ аль-ѓаа́рец вело́т ба цо́ара

23. Когда солнце поднялось, начался восход. И лот пришёл в цоар

Мы видим, что Лот стоял за городом, солнце поднялось, Лот пришёл в Цо́ар на рассвете. Если предположить, что на дворе действительно Песах, то Лот шел в Цо́ар где-то час двадцать. Цоар находиться чуть выше Сдома, можно оглянуться и посмотреть, хотя Лоту это запретили.

וַיהוָה הִמְטִיר עַל־סְדֹם וְעַל־עֲמֹרָה גָּפְרִית וָאֵשׁ מֵאֵת יְהוָה מִן־הַשָּׁמָיִם׃

вадона́й ѓимти́р аль-седо́м веаль-амора́ гофри́т Ваэ́ш меэ́т адона́й мин-ѓашама́йим

24. А Господь одождил на Сдом и на Амору серу И огонь от Господа с небес.

וַיַּהֲפֹךְ אֶת־הֶעָרִים הָאֵל וְאֵת כָּל־הַכִּכָּר וְאֵת כָּל־יֹשְׁבֵי הֶעָרִים וְצֶמַח הָאֲדָמָה׃

ваяѓафо́х эт-ѓеари́м ѓаэ́ль веэ́т коль-ѓакика́р веэ́т коль-ёшевэ́ ѓеари́м вецэ́мах ѓаадама́

25. И Господь перевернул эти города, и всё это плато, и всех жителей города, и все растения.

Если раньше речь шла только о Сдоме, откуда сейчас возникают ещё города? Почему Лот просит не уничтожать Цоар? Откуда он знает, речь ведь идет только о Сдоме? Откуда вообще другие города взялись? Мы можем сказать, что это мегаполис. Можно сказать, как Нью-Йорк и Бруклин, как Москва и Химки. Может быть. Я не силен в географии, но примерно так. Это мегаполис, который состоит из нескольких городов. Поэтому несколько городов тут возникают.

וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח׃

ватабэ́т ишто́ меахара́в ватеѓи́ неци́в мэ́лах

26. А жена его оглянулась И превратилась в соляной столб.

Соль – это консервант, то, что сохраняет старое, что не позволяет гниению, но и не позволяет обновлению, не позволяет перейти из одной формы в другую. Этой всей солью покрылась вся площадь. Всё, что гнило, что подлежало гниению, покрылось солью, которая не даёт смерти, но и не дает жизни, как мы знаем. И жена Лота превратилась в соляной столб. И если ехать по 90-му шоссе, можно увидеть такую скалу, которая напоминает жену Лота. Во всяком случае, так её показывают. Возможно, во времена дарования Торы, это место там, скорее всего, и было. Так или иначе, жена Лота превратилась в соляной столб. Такая вот символика соли. А мы заканчиваем изучать историю ангелов в Сдоме.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8