Архив рубрики: Шавуот

Шавуот

ПУТЬ К СВЯТОСТИ.

ПУТЬ К СВЯТОСТИ. ОБ ОТСЧЕТЕ ОМЕРА.

Автор: рав Алекс Бленд

Мы находимся с вами сразу после праздника Песах. Первый день праздника только миновал,  и мы сейчас внутри праздника. Эти дни называются «холь амоэд» или праздники будней. Они длятся с первого по седьмой день праздника Песах и начиная с вечера первого праздничного дня у нас существует заповедь, которая на иврите называется «сфират а-омер» или «отсчет омера». Об этой заповеди мы читаем в книге Ваикра или Левит в 23:15 говорит: «отсчитайте себе после первого дня праздников, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней…»

О чем здесь идет речь? В первый день по окончании праздника Песах, вечером срезали первый сноп пшеницы. Во времена Храма это происходило торжественно, это был большой праздник, праздник первинок, первого снопа и это еще, если мы помним, день воскресения Иешуа.  И мы об этом поговорим, о том как это связано.

В течении сорока девяти дней каждый день приносили сноп в Храм, в пятидесятый день по окончании семи недель приносили хлебную жертву. Это время перехода от зерна к хлебу. Слово «хита» пшеница связано со словом  «очищать, стерилизовать» отсюда и слово «грех» потому что через грех является наша нечистота. Через нарушение закона она познается, и она нуждается в стерилизации, в очищении. Поэтому, мы можем назвать три похожих слова:  «хет» (грех), «хитуй» (стерилизация, очистка), «хита» (пшеница).

Под словом хлеб подразумевается уже обработанное и готовое зерно к употреблению в еде, как испеченная пища для привычного человека – хлеб. И мы собственно сами в эти дни становимся или превращаемся во что-то, чем можно кормить уже других.

Исторически это время переходов, время хождения. Народ Израиля вышел из Египта и сорок девять дней шел к горе Синай. Сорок девять дней это путь из Египта к Синаю, путь к месту дарования Торы. И хотя рассказы Торы имеют под собой историческую основу и описывают реальные исторические события, надо помнить  для чего они нам рассказаны. А рассказан они  для того чтобы мы видели в них основание для своей внутренней работы. Тора не просто нам рассказывает, что кто-то когда-то вышел из Египта и пошел. Сорок девять дней шел и на сорок девятый день дошел —  пришел к горе Синай – месту получения Торы. Тора хочет чтобы мы вышли из Египта, прошли сорок девять дней и подошли к горе Синай — месту полного откровения, где дается Тора.

В нашем мире Тора раскрывается как исторические рассказы, но  в грядущем мире Она раскрывается в Машиахе. Мидраш Коэлет говорит, что Тора нашего мира суета, по отношению к Торе Машиаха. Для нас же. Тора  раскрылась, вочеловечилась в Мессию и мы можем уже в полной мере воплощать, вочеловечивать Ее для себя. Но Тора не только рассказы, это духовное  руководство.

Вот мы находимся с вами на таком внутреннем этапе, когда мы проходим сорок девять дней, которые в еврейской традиции сравниваются с сорока девятью вратами святости. Мы проходим сорок девять ворот к полному раскрытию Истины, полному раскрытию Света. Тора изначально сравнивалась со Светом, с раскрытием Света, эти сорок девять дней связываются с  сорока девятью разными свечениями, сорока девятью аспектами божественного света, мы еще поговорим о том, почему так. И Сам  Машиах – совершенная  воплощенная  Тора, тоже называет себя свет миру. Каждый день, из этих сорока девяти дней,  мы получаем новый аспект, новый оттенок света.

Шавуот – праздник седьмин.

Берл Миньковский. (мессианский взгляд)

ИССЛЕДУЙТЕ ПИСАНИЯ

Шестого числа третьего месяца, который носит название Сиван (по еврейскому календарю), евреи по всему миру, и мессианские евреи в том числе, отмечают праздник под названием Шавуот. Если даже вы услышали это слово впервые, я уверен, праздник этот вам все равно известен. Дело в том, что на иврите слово «шева» — это семь, «шавуа» — неделя. Поэтому слово «шавуот» означает «семь недель». Другими словами, семь седмиц!

И мы читаем: «И праздник седмиц (шавуот) совершай, праздник начатков жатвы пшеницы…» (Исход 34:22).

Почему этот праздник так называется и нельзя ли установить поточнее дату этого праздника? Исследуем Писание:
«Семь седмиц отсчитай себе с того времени, как появится серп на жатве. Тогда совершай праздник седмиц Господу.» (Втор.16:9,10).

Теперь мы знаем, почему праздник так называется. Но как узнать, когда он празднуется и когда «появится серп на жатве»? Прочтите внимательно из книги «Левит» о праздниках Господних. Там, в частности, говорится о вознесении первого снопа:
«на другой день праздника вознесет его священник». (Лев. 23:11). Под словами «другой день праздника» имеется в виду второй день праздника опресноков, который начинается 15 нисана после Пасхи Господней. Теперь становится понятным, что «серп на жатве» появляется 16 числа первого месяца Нисан (по еврейскому календарю). Следовательно, отсчет семи седмиц, семи недель до праздника Шавуот начинается 16 Нисана. Как сказано:
«Отсчитайте себе от первого дня после праздника… семь полных недель. До первого дня после седьмой недели отсчитывайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу» (Лев.23:15,16).

И здесь открывается еще одно знакомое название праздника Шавуот или праздника Седмиц. Это – Пятидесятница! Хорошо известный нам День дарования Духа Святого (Деян. гл. 2). Так что же мы празднуем в Шавуот? 
«Праздник жатвы первых плодов..» (Исх.23:16)?

Конечно же, но не только это. А что же еще? Если мы отсчитываем от 16 Нисана 49 (7х7!) дней, то пятидесятый день приходится на шестой день месяца Сиван (3-й месяц по еврейскому календарю).
Cнова исследуем Писание:
«В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую. …и расположился там Израиль станом напротив горы» (Исх. 19:1,2).

Слова « … в самый день новолуния» означают, что это было 1-го Сивана. По еврейскому календарю первый день каждого месяца совпадает с новолунием. А на шестой день происходит событие, равного которому не было от сотворения мира и до сегодняшнего дня.

«И сошел Господь на гору Синай» (Исх. 19:14).

Мы называем этот день Синайским Откровением. Слово Шавуот имеет еще одно однокоренное родственное слово. Это швуа – клятва. В этот день заключил Всевышний Свой союз с Израилем и сделал евреев своим народом.
И главное. В этот день Всевышний даровал Израилю и через евреев всему человечеству Свое Учение – Тору, заглавиями которой и были Десять речений – заповедей. Обо всем этом мы и поговорим поподробней.

Шавуот

Шавуот

Шавуот в переводе с иврита означает «недели». 

Это один из трех паломнических праздников (шалош регалим): Песах, Шавуот, Сукот. 

Он отмечается 6 сивана, на пятидесятый день омера (в диаспоре праздник отмечается два дня). Шавуот — это праздник жатвы первых плодов (пшеницы) — «хаг ha-кацир бикурей»)  («соблюдай [наблюдай] и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле…» Исх. 23:16). Это день первых плодов также — «йом ha-бикурим» 

(«И в день первых плодов, когда приносите Господу новое приношение хлебное в седмицы ваши, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;» Чис.28:26). 

«К шестому дню месяца Сивана, на праздник Шавуот в Иерусалим стекалась большая часть еврейского народа. Все землевладельцы приносили с собой первые плоды нового урожая, собранного с их земли. Необходимо было принести первые плоды тех семи видов плодов, которыми славилась Эрец Исраэль: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. К Иерусалиму двигалась торжественная процессия, завершаясь в Храме, где у жертвенника клали корзинки с плодами, низко кланялись и выходили. Праздник продолжался на улицах и в домах Иерусалима.»  
Семь видов плодов перечисляются в Торе:
«в землю, [где] пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, [где] масличные деревья и мед,»(Втор.8:8)

О празднике Шавуот рассказывается в Торе: «Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите омер (сноп) возношения (потрясания), семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, [и] [тогда] принесите новое хлебное приношение Господу: …. (Лев. 23:15-16) 
«Этот подсчет — семь раз по семь недель и объясняет название праздника — Шавуот. Он символизирует процесс постепенного, шаг за шагом, освобождения из рабства.»

Шавуот — это праздник Господен! В Шмот (Левит) 23 несколько раз подчеркивается: праздники Господни…Мы соблюдаем не просто традицию, мы празднуем праздники, установленные Всевышним!  
Два хлеба возношения сейчас может символизировать евреев и неевреев, которые едины в Теле Мессии Йешуа. Моавитянка Рут (Руфь) сказала Наоми (Ноеминь):
«… народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом…»
 (Руфь 1:16) 

Традиция также называет этот праздник: хаг а-Шавуот, зман матан Тора (праздник Шавуот, день дарования Торы). Слово «Шавуот» связано с “швуа” – “клятва”. В этом случае, название праздника связывают с клятвой, которую дал еврейский народ, когда принимал Тору: “наасе венишма” – “сделаем и услышим”, и клятвой Б-га Своему народу о том, что Он никогда не заменит его никаким другим народом.В одном мидраше (мидраш не претендует на точное изложение событий, скорее, на образное понимание их) говорится:
«… Всевышний не открылся народу Израиля среди яркого света. Он явился во тьме и огне, предвидя, что через сорок дней после дарования Торы люди сделают Золотого Тельца. Во время дарования Торы сыны Израиля не только слышали Голос Ашема, но и видели, как звуковые волны исходят из Его уст, словно некая огненная субстанция. Каждая Заповедь, выйдя из уст Творца, облетала весь лагерь, и каждый еврей в отдельности отвечал на вопрос: «Принимаешь ли ты эту Заповедь со всеми относящимися к ней правилами?» Каждый еврей отвечал «Да» на каждую Заповедь. Затем эта огненная субстанция запечатлевалась на скрижалях.»
(Рабби Моше Вейсман.)
 

Мессианское значение этого праздника Йешуа — это «первенец», «первый плод»: «… первенец Мессия (Христос)…» (1 Кор. 15:23) На Шавуот было излияние Руах hа-Кодеш на учеников Йешуа:
«При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.»
 (Деян. 2:1-4)

Это было исполнением пророчества Иеремии:
«Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой (Тору) во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.»
 (Иер. 31:33)

В Деяниях 2:41 говорится о первых духовных плодах — около трех тысячах человек, поверивших в Йешуа Мессию:
«Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.» (Деян. 2:41)

На Синае Тора была дана Израилю в целом, в Иерусалиме Тора была «вложена во внутренность» верующих и «написана» на их сердцах. «… ибо от Сиона выйдет Тора, и слово Господне — из Иерусалима.» (Ис. 2:3)
Сошествие Святого Духа совершилось в день Пятидесятницы по следующей причине. В день Пятидесятницы, в Ветхом Завете, дан был закон. Итак, в какой день дан был закон, написанный на скрижалях, в тот же день даровано законоположение Святого Духа, начертанное не на скрижалях, но на сердцах. В день Пятидесятницы народ (израильский) получил закон в пустыне синайской; потому что в четырнадцатый день первого месяца, по лунному счислению, когда праздновали опресноки и тайну Пасхи, вышли сыны Израиля из Египта. От четырнадцатого дня считай до конца месяца семнадцать дней, потом тридцать дней следующего месяца и три дня третьего. Вот на сколько дней Пятидесятница позже праздника опресноков или Пасхи. Итак от четырнадцатого дня (первого месяца) до третьего дня третьего месяца пятьдесят дней. Посему говорится: 
1 В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую……9 И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке, дабы слышал народ, как Я буду говорить с тобою, и поверил тебе навсегда.

Итак, в какой день дан закон, в тот же нужно было даровать и благодать Духа; потому что как Спаситель, имея понести святое страдание, благоволил предать Себя на это страдание не в иное время, но в то, в которое закалали агнца, чтобы связать истину с самым образом, так и сошествие Святого Духа, по благоизволению свыше, даровано не в иное время, но в то, в которое дан закон, чтобы показать, что и тогда законополагал и теперь законополагает Дух Святый. Итак в Ветхом Завете закон дан был в пятидесятый день. А после пришествия в обетованную землю израильтяне в память об этом событии устроили праздник; и в это время от начатков новых плодов и от новых колосьев приносили Богу; и это было символом праздника. Так как в день Пятидесятницы сносили снопы новых плодов и разные лица сходились под одно небо: то в этот же день имело быть и то, чтобы начатки от всякого народа всех живущих под небом народов собирались в один сноп благочестия и по слову апостольскому приводились к Богу.

Поздравляем всех читателей с Шавуотом!

Поздравляем всех читателей с Шавуотом — праздником дарования Торы, и образования общины Машиаха!

Обратите внимание: с днем дарования, а не получения. И образования общины, а не её завершения. Ведь именно в этот день, 6 сивана более 3000 лет назад Всевышний даровал всем евреям Тору. Но почему же день дарования,а не получения Торы? Потому что дарование Торы произошло в какой-то определенный день, а получение Торы происходит постоянно, каждый день…

Что касается всех нас, то выбор воспользоваться ли этим бесценным подарком или нет, зависит от каждого из нас лично. И для того чтобы получить, чтобы взять на себя это Вечное Учение Вечного Народа не нужно ждать специальных дат. Сделать это можно в любую секунду! Так пожелаем всем нашим читателям удостоиться не только дарования, но и как можно более скорого получения Торы!
Хаг Самеах!

Итак, уникальное событие – дарование Торы на горе Синай. Какие же необыкновенные знания получили наши предки в тот день? В чем он, секрет вечности учения вечного народа? Любителей «крутой» мистики здесь вновь ожидает разочарование. Вот те десять речений (в неточном переводе — «десять заповедей»), которые услышали около 3 миллионов евреев на горе Синай. Не выделяясь из числа других заповедей, они, тем не менее, являются квинтессенцией всего сказаного в Торе.

Итак, перечислим эти «речения»:
— Я — Г-сподь, Б-г твой, выведший тебя из Страны Египетской, из дома рабства.
— Да не будет у тебя других богов, кроме Меня…
— Не упоминай имени Г-спода, Б-га твоего, понапрасну.
— Помни день субботний, чтобы освящать его. Шесть дней работай, а в седьмой — суббота Г-споду.’ Не делай никакой работы, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни рабы твои, ни скот твой, ни странник во вратах твоих…
— Почитай отца своего и мать свою…
— Не убивай.
— Не прелюбодействуй.
— Не кради.
— Не лжесвидетельствуй.
— Не желай …ничего чужого

Все эти заповеди написаны в единственном лице (Б-г твой, да не будет у тебя, помни и т.д.), хотя обращены не к индивиду, а к целому народу. И этим предостерегает Тора каждого еврея о наказании за пренебрежение заповедями (и соответственно о награде за их выполнение), и таким образом Б-г обращается с предупреждением к каждому лично, чтобы не думали, что стоит идти за большинством и, греша вместе со
всеми, каждый спасется в отдельности. В небесном суде такие отговорки не действуют.
«Все сказанное в Торе , касается каждого из нас лично».
Об актуальности этого комментария и в наши дни судите сами.

Йешуа в еврейских праздниках

Автор: Лорен Джейкобс
Лидер Мессианской Общины

ШАББАТ: ТВОРЕНИЕ, СПАСЕНИЕ, ЗАВЕРШЕНИЕ
ПЕЙСАХ: ПЕРВЫЙ ИЗ СЕМИ ЕЖЕГОДНЫХ ПРАЗДНИКОВ
ПРАЗДНИК МАЦЫ
ПРАЗДНИК ПЕРВЫХ ПЛОДОВ
ШАУВОТ
ПРАЗДНИК ТРУБ
ДЕНЬ ИСКУПЛЕНИЯ
СУККОТ

Назначенные Богом праздники, описанные в 23-й главе книги Левит, имеют множество целей. Год за годом они задают ритм нашей жизни согласно тому циклу, который Бог предопределил для творения. Они напоминают нам о тех великих делах, которые творил Бог в истории Израиля. Мы никогда не должны забывать о том, что Мессия Йешуа, апостолы и раннее мессианское движение праздновали эти праздники. Кроме того, каждый праздник является пророчеством, указывающим на то, что Бог собирается совершить в человеческой истории. Изучение этих праздников назидает нашу веру и помогает нам лучше понять все Слово Божие.

ШАББАТ: ТВОРЕНИЕ, СПАСЕНИЕ, ЗАВЕРШЕНИЕ

Первым праздником, упомянутым в Левит 23, является Шаббат. Возможно, он возглавляет список по той причине, что является самым важным праздником из всех ниже перечисленных. Он соблюдается каждую неделю, в то время как другие праздники празднуются один раз в год. Слово «шаббат» означает «покой». Каждый седьмой день, начиная с вечера пятницы и заканчивая вечером субботы, отделяется для покоя. Почему мы считаем, что день начинается с заходом солнца? Ответ находится в самой первой главе книги Бытие, где написано:

«И был вечер, и было утро: день один».

Каждый Божий день, начиная с момента Творения, начинается с заходом солнца, и еврейский народ всегда следовал этому примеру. Шаббат дан для того, чтобы напоминать нам о том, что Бог сотворил вселенную за шесть дней, а на седьмой день Он почил. Шаббат также напоминает нам о спасении. Мы начали соблюдать Шаббат только лишь после того, как еврейский народ вышел из египетского рабства. Шаббат также напоминает нам об искуплении через Мессию, Который называл Себя «Господином Шаббата».

Как Господин Шаббата, Он может дать нам субботний покой, как Он и обещал нам, когда сказал: «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим» (Матфея 11:28-29).

На самом деле, ключом к победоносной жизни является покой в Нем, в то время как Он будет действовать через нас. Шаббат также напоминает нам о конце всего. Однажды Йешуа вернется на планету Земля и даст покой утомленному миру.

ШАББАТ И ЧИСЛО СЕМЬ

Божий календарь построен вокруг числа семь, которое на протяжении всей Библии является числом, символизирующим полноту. Так же, как семь дней составляют полную неделю, и в седьмой день мы отдыхаем, так и седьмой месяц является субботним месяцем, завершающим цикл ежегодных праздников. Каждый седьмой год был субботним годом, в который земля Израиля наслаждалась покоем. Более того, после завершения каждого сорок девятого года, когда начинался пятидесятый год, по Божьей заповеди он был «Шанат Йовель» — «Юбилейным годом».

Имущество должно было быть возвращено своим изначальным владельцам, проданные в рабство должны были быть освобождены, земля Израиля должна была получить еще один дополнительный год отдыха, и весь израильский народ возвращался в состояние равновесия. Но «Шанат Йовель» не исчерпывает связи числа семь с Божьим календарем. Среди мудрецов Израиля существует традиция, согласно которой семь дней творения символизируют семь тысяч лет человеческой истории. Как и в обычной неделе, первые шесть тысяч лет будут полны трудов и усталости. Но Шаббат символизирует будущую эпоху, когда Мессия будет править над всем миром, который сможет насладиться тысячелетним покоем.

ШАВУОТ

РАВ ЭЛИЯГУ ЭССАС

Три праздника определяют еврейский календарь и являются как бы его каркасом, к которому прикреплены другие дни — будничные, печальные и праздничные. Все три праздника — Песах, Шавуот и Сукот — по сути отмечают центральное явление в истории нашего народа: Исход из Египта, переход от рабства к свободе. И если в дни Песаха мы говорим, в основном, о сути Исхода, а в дни Сукот как бы подводим итог этому процессу, сидя в домиках-шалашах (на иврите такой шалаш называется — «сука») и вкушая плоды Земли Израиля (Сукот празднуется осенью) как свободные люди, не знающие иного господина кроме Творца мира (что и символизируется составленной из дощечек и веток крышей шалаша, через которую видно небо), то возникает вопрос: что же еще остается отмечать и чему радоваться, если мы уже отметили и Исход из рабства, и то, что мы стали свободными людьми?
В Шавуот мы отмечаем и празднуем существование механизма превращения раба в свободного человека. Актуальная всегда, проблема эта — превращение раба в свободного человека — для нас, советских евреев, приобретает особую остроту.

Что означает слово Шавуот?

Наша традиция учитывает не только необходимость, но и невероятную сложность решения задачи: превратить вчерашнего раба в свободного человека. Это отразилось даже в названии праздника. Ведь в случае двух других праздников название раскрывает какую-то частичку их сущности.

Слово Песах означает, что среди всего безобразия жизни Египетской империи Всевышний выделил, отметил -«пасах» наш народ и вывел его к свободе.
Слово Сукот означает, что семь дней мы проводим в суке.

А слово Шавуот ? В переводе оно означает «недели». Что это слово нам открывает? На первый взгляд это не ясно. Более того. Тора дает празднику Шавуот еще два имени: (йом а-бикурим) и (хаг а-кацир), а в Талмуде и других книгах, устанавливающих детали нашей традиции, есть еще одно, четвертое, название:(ацерет). Однако все эти четыре названия, на первый взгляд, не только не указывают на суть праздника, но и, казалось бы, скрывают ее от нас. Как мы увидим далее, это происходит именно из-за необычной его значительности.

Не указывая прямо на само событие, а лишь намекая на некоторые его свойства, Тора как бы помогает нам постигнуть нашим — пусть еврейским, но все-таки конечным — умом событие бесконечное, как принято сегодня говорить, событие космического масштаба. Ибо речь идет о даровании Торы. И главное название нашего праздника: (хаг а-шавуот, зман матан Тора),праздник Шавуот, день дарования Торы.

Возвышение и очищение: необходимое условие

Человека, конечно, нелегко сделать бесконечным. Во всяком случае, если речь идет о его телесных и умственных возможностях. Ведь у нас конечное число «мозговых» и нервных клеток, поэтому результат их деятельности тоже конечен. Правда, есть еще душа, обладающая свойством соприкасаться с бесконечностью. Душу, то есть нас самих, можно очистить и возвысить, придав ей реальную возможность служить сосудом, воспринимающим бесконечное. Но сделать это можно, только вовлекая все наши способности, в том числе (обязательно!) телесные и умственные. Поэтому, празднуя отдельные элементы, связанные с Шавуот, мы как бы готовимся к полному осознанию всей сути праздника.

(иом а-бикурим) — праздник первых плодов.
К шестому дню месяца Сивана, на праздник Шавуот в Иерусалим стекалась большая часть еврейского народа. Все землевладельцы приносили с собой первые плоды нового урожая, собранного с их земли. Необходимо было принести первые плоды тех семи видов плодов, которыми славилась Эрец Исраэль: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. К Иерусалиму двигалась торжественная процессия, завершаясь в Храме, где у жертвенника клали корзинки с плодами, низко кланялись и выходили. Праздник продолжался на улицах и в домах Иерусалима.

(хаг а-кацир) — праздник начала жатвы пшеницы.
В этот день в Храм от имени всего народа вносят два больших пшеничных хлеба. Это тоже было важной составной частью праздника Шавуот. В чем же суть этих элементов праздника и почему они присущи именно этому дню?
Основа основ биологической жизни человека — хлеб. Те, кто пережил голод, чувствуют это особенно остро. Все мы ясно ощущаем, что без хлеба — и вообще плодов земли — жизнь невозможна. И поэтому работа на земле (может быть, не очень популярная сегодня) является работой насущной и благородной. И очень опасной. Опасность, заключающаяся в ней, — утрата осознания связи результатов своего труда с волей Творца мира, определяющей в конечном счете и количественный, и качественный результат этого труда (т.е. благословение или беду он принесет). Утрата этой связи разрушает духовную основу человека, а с этим и самого человека. Обретение этой связи — путь к очищению и возвышению человека.

В конце книги из этой серии рассказывалось о празднике Песах:
«Праздник закончился. Нам немного грустно. Но уже слышно тиканье часов. Идет отсчет времени: от дня Исхода — сорок девять дней После первого дня Песаха в каждой вечерней молитве считают дни. Этот подсчет называют (сфират а-омер). Как египтяне угнетали наш народ, мучали и истребляли его в рабстве (наши Учителя отметили, что евреи опустились на сорок девять ступеней (уровней) вниз и с каждой ступенькой погружались во мрак еврейские души) — так разгибался, возвышался и просветлялся он, возвращаясь из дома рабства в Эрец Исраэль. Сорок девять ступеней вниз и сорок девять шагов вверх. Ровно через семь недель мы, весь народ, уже стояли у горы Синай и слушали голос Всевышнего, слова, произнесенные для нас Им самим. Он признал нас достойными получить драгоценнейший сосуд — Его Тору. И мы пошли дальше, в Землю Израиля».

Этот подсчет — семь раз по семь недель и объясняет название праздника — Шавуот. Он символизирует процесс постепенного, шаг за шагом, освобождения из рабства. Процесс, как мы знаем на личном примере, отнюдь не простой, во всяком случае, далеко не автоматический. Кроме того, Шавуот, семинедельный подсчет, символизирует и определяет внутренний настрой: ожидание. Теперь, после небольшой, но сущностной расстановки акцентов, мы лучше подготовлены к празднованию Дня дарования Торы, собственно, к празднованию Шавуот.