Перейти к содержимому

Принципы изучения Библии

(Краткий экскурс)

Very old open bible book isolated on white

Библия по-гречески значит книга. Не книги Св. Писания В. и Н. Завета, а просто «Книга». Мы верим в то, что эта книга — слово живого Бога. Большинство людей, живущих на земле, тоже признают это. Практически все религии в той или иной степени признают Библию.

Только атеисты, отрицающие Бога, отрицают и его слово. Я не буду затрагивать другие религии и их отношение к Библии, поговорим только о Христианской религии. О тех, кто называет себя последователями Иисуса Христа.

Все без исключения христианские деноминации признают всю Библию — словом Бога. Почему же тогда, имея одну книгу, одно слово, существует такое разнообразие номинаций, церквей, течений, учений, которые часто прямо противоречат и отрицают друг друга. Почему, читая одно и тоже слово, люди делают разные выводы, видят одно и тоже по разному?  Наверно потому, что называя Библию словом Божьим, тем не менее люди не относятся к ней как к Слову Живого Бога. Или пытаясь понять и объяснить слова Бога, люди пользуются разными методами толкования писаний, и поэтому получают разные результаты.

Я хотел поделиться с вами некоторыми принципами изучения писания, которые необходимы, чтобы лучше понять Слово и избежать многих ошибок.

Кто регулярно читает Библию? А кто не просто читает, а пытается понять то, что Бог говорит ему? Для вас это будет полезно.

1. принцип:  Вся Библия — слово Божье.

Понять план Божий можно только через всю Библию. Книги Танаха и Нового Завета неразрывно связаны. Книги Н.З. не отменяют, не заменяют Тору и пророков, а  развивают учение в условиях Нового завета.

Все книги Танаха и Нового Завета являются полным и законченным словом Бога. Они включают в себя всю историю от сотворения неба и земли до сотворения нового неба и земли. Никто не может добавить или убавить. Библия заканчивается словами:« 18 И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; 19 и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей. 20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!» (Откр.22:18-20)

Добавлять к писанию или что-то убирать из него, отрицать что-то из того, что там написано, отменять что-то, как ненужное или устаревшее —  преступление перед Богом. Да, многие положения закона не актуальны сегодня. Законы храмового служения, жертвоприношений, священство по чину Аарона сегодня не действуют. Но они не выброшены Богом из Библии.  Все это — слово живого Бога. Все эти заповеди имеют сегодня такой же духовный смысл, как и 3000 лет назад. И физически они будут восстановлены в 1000 летнем Царстве Мессии.

Помните слова Иисуса: «Ни одна йота не прийдет из закона и пророков, пока не исполнитсявсе». Пока не исполнится последнее слово Библии — От.21:1-2. О новом небе и новой земле, о золотом Иерусалиме, ни одна буква не уйдет из Библии. Поэтому не надо стремитесь отменять что-то как ненужное. Вся Библия нужна нам сегодня как и людям 3000 лет назад.

2. принцип: Библия имеет 4 метода толкования:

 — Прямой смысл.   

 — Поучение (духовный смысл).

 — Намек  (переносное значение).  

 — Скрытый смысл (гематрия)

Кратко остановимся на традиционном подходе к осмыслению Священного Писания. Согласно одному древнему изречению, «у Торы семьдесят лиц». Это значит, что каждый библейский стих имеет 70 (!) уровней интерпретации. Из них наиболее традиционные — четыре, обозначаемые четырьмя древнееврейскими словами: «пшат» — «простой смысл», буквальное толкование (исторический контекст); «ре́мез» — «скрытый намек», иносказательное объяснение; «друш» — «изыскание», толкование символов, скрытых за завесой простого повествования; наконец, «сод» — «тайна»: имеется в виду таинство Божественной, высшей жизни, «просвечивающей» сквозь данный стих и доступное восприятию лишь особо одаренных, духовных, людей. Эти четыре слова образуют аббревиатуру פרד״ס ‹Парде́с›, что означает «райский сад» мудрости (слово заимствовано из древнеперсидского, авестийского, языка; ср., например, с английским paradise, немецким Paradies и т. д.).

Каждый метод не противоречит и не отменяет другой, а служит для дополнения и более глубокого  понимания писания. (Духовный смысл не отменяет прямое понимание, прямое понимание не исключает аллегорию, аллегория не заменяет прямой смысл и т.д.)

Библия написана людьми и для людей. Она описывает реальные события, реальных людей, и обращена к конкретным людям.

Пророки несли не абстрактную информацию для неизвестной им церкви будущего, а слово, понятное современникам, обращенное к Израилю.

Послания написаны не для будущей церкви последних дней, а для конкретных церквей, чтобы решить конкретные проблемы.  Это прямой смысл.

Но все, что сказано в библии, дано всем поколениям для того, чтобы мы познавали волю Бога, учились на примерах прошлого. Это духовный смысл. Есть еще аллегорический смысл, когда одно событие намекает на другое, судьба одного человека очень напоминает другого. (Иосиф образ Мессии, Израиль — образ церкви).

Также и каждая заповедь имеет прямой смысл — делай или не делай, имеет духовный смысл, и также может намекать на что-то, что произойдет в будущем.

Пример: заповедь: «не вынимай шестов из ковчега».

Прямой смысл понятен: шесты для переноски ковчега должны быть всегда вдеты в кольца, их нельзя вынимать. Даже когда ковчег был поставлен в Храме Соломона на вечно, шесты были вдеты в кольца. Духовный смысл тоже понятен. Человек должен быть всегда готов следовать за Богом. Вспомните слова Иисуса, сказанные для нас:«бодрствуйте, ибо не знаете, когда Господь прийдет». Сегодня нет ковчега. Но если бы он был, разве духовное понимание этой заповеди позволило бы нам достать шесты из ковчега? Нет! Духовное понимание не заменяет физическое исполнение заповеди.

Также духовное обрезание сердца (покаяние), не заменяет обрезание еврейского мальчика на 8 день.

И духовное понимание заповеди: «да будут слова сии в сердце твоем», не заменяют заповедь: «навяжи их в знак на руку твою». Тфилин.

Библию нельзя толковать только одним методом и исключать другие. К примеру четвертый метод толкования — Гематрия (числовое значение слов). Многие отрицают этот метод, называя его не библейским. Это не так. Сегодня это научно доказано. Гематрия очень интересный метод.

«Я есть путь, и истина и жизнь». Слово «Истинна» — иврит: эмет. Состоит из 3 букв: алеф, мем, тав.Это первая, средняя и последняя буквы евр. Алфавита — на греческом это звучит – «я есть Альфа и Омега, начало и конец».  Отсюда «Истина» — это вся полнота.

Жаль, что нам не доступен этот метод толкования. Но надо помнить главный принцип гематрии — она служит для расширения понимания, и не противоречит первым трем методам.  Пример: Пурим (10 сыновей Амана).

3. принцип: Прямой смысл текста можно  рассматривать только в контексте.  (Нельзя вырывать цитату из контекста). Духовный же смысл, намек и аллегория могут быть взяты из любого места писания.

 Пример: Исаия 7:14 «Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве примет и родит сына».Это место — предмет спора Иудаизма и Христианства. Одни говорят — это пророчество о Иисусе, другие — что речь идет о Царе Ахазе.Интересно, что и те и другие — правы.

Прямой смысл — события в дни царя Ахаза. Намек — рождение Иисуса от Марией.  Это пророчество никак не связано с прямым смыслом, оно вырвано из контекста. Но это обычный раввинский метод толкования, и раввины, жившие до Иисуса видели в этом месте пророчество на Мессию.

Кроме того, это место имеет еще один важный смысл:  Откровение 12:1-2« И явилось на небе великое знамение: жена, облаченная в солнце. Она имела во чреве и кричала от мук рождения».

Часто люди спорят, и каждый доказывает свое, не задумываясь, что правы могут быть оба. Это место писания исполнится 3 раза.

4. принцип: Библия сама поясняет себя.

При чтении Библии возникает много вопросов. Часто, прочитав одну главу, мы делаем выводы, комментируем то, что прочитали. А в следующей главе вдруг находим противоречие. Нельзя делать выводы из одного стиха. Надо найти все места, которые говорят об этом, и писание само ответит на вопросы.

5. принцип: Бог себе не противоречит.

Если мы находим противоречие в писании, значит, мы что-то не так понимаем. (Стараться найти разрешение противоречия в самом писании).

Почему существует так много разных учений, основанных на Писании, но часто противоречащих друг другу? Потому что каждое учение находит подтверждение одними местами писания, и игнорирует другие. Истинное учение включает в себя всю Библию.

Пример:  Спасение по вере или делам? Одни цитаты говорят:Делами не спасется никто. Спасение по вере, не по делам.

А другие: Вера без дел мертва. Не слушатель закона, а исполнитель оправдан будет.

Мы находим в Н.З. явное противоречие — Павел: «Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность». Яков: «не делами  ли оправдался Авраам, возложив на жертвенник сына?».

Кто прав?  Бог себе не противоречит. Спасение по вере, если вера подтверждена делами.

Поэтому: Нельзя делать выводы из одного стиха. Надо найти все места, которые говорят об этом, и писание само разрешит противоречие.

6. принцип: Слово Божье и предание человеческое — не одно и тоже. Слово  нужно исполнять, предание можно исполнять. Мы не можем обойтись вообще без придания, без традиций.Мы не можем следовать только Библии, потому что она не раскрывает подробно все стороны жизни. Слово ТОРА означает учение. Это основные принципы, которые Бог дал людям. Люди дальше развивают это Божье учение, применяя принципы в своей жизни.

Многие верующие считают Талмуд и еврейскую традицию ненужными, человеческими законами, говорят: «Только Библия!»  Но при этом во всех вопросах устройства церкви, обрядов, праздников, свято придерживаются своей церковной традиции, и считают любое ее нарушение смертным грехом. Традиция нужна и полезна. Это мудрость предыдущих поколений. Иисус исполнял и Тору, и традицию.

Он выступал только против того, что противоречит заповедям Божьим.

Мы не можем обойтись без традиций. Она необходима. Мы должны брать все лучшее, что есть в еврейской и христианской традиции. Мы можем вводить свои традиции.

Но традиции не должны становиться законом. Не надо делать законом то, что  принято в какой-то церкви, является традицией, а не учением писания.

Пример: суббота — библейская заповедь, а воскресенье — церковная традиция. Еврейские праздники — заповеди, а Рождество — церковная традиция. Как проводить крещение, причастие, рукоположение, кто может это делать, и т.д. — все это традиция. 

И к сожалению часто традиция заменяет и отменяет заповедь Божью. Таких примеров тысячи. Повторимся: Традиции необходимы, но традиции не должны становиться законом.

7. принцип: Каждое слово писания должно исполниться. Исполниться буквально, а не аллегорически.

Многие теологи говорят об аллегорическом толковании или духовном исполнении пророчеств. Но может ли кто-то вспомнить пророчество, которое уже исполнилось, и только духовно или аллегорически? Таких пророчеств нет. Все пророчества исполнились буквально.

 Пример: «Камня на камне» Сион вспахан как поле. Сидящий на осле и т. д.

И те, что еще не исполнились,  исполнятся тоже буквально. И не только то, что мы называем  пророчествами, но каждое слово писания исполнится. Вспомните слова Иисуса: Ион.10:34-35.

Он цитирует короткий стих из псалмов. Это даже не пророчество, это песнь Давида.  Но Иисус говорит: сказано в писании, и не может нарушиться Писание. Даже слова писания — Я сказал вам — вы Боги. — тоже должны исполниться.

Писание не может нарушиться. Слово Божье не возвращается к Богу не исполнившись.

И пророчества о спасении Израиля, восстановлению храма и жертвоприношений, о реке жизни, текущей из под жертвенника, о мертвом море, кот. станет живым, о воскресении мертвых, о восхищении церкви, новом небе и земле, — все исполнится буквально.

8. принцип: Пророчества могут иметь двойное значение, исполниться несколько раз в истории, или исполниться и физически, и духовно. 

Пример: Даниил — мерзость запустения — Ханука — Откровение. Иоанн креститель пришел в духе Ильи — придет сам Илья.

9. принцип: Правильно понять Библию можно только исходя из исторического и культурного контекста. ( Библия основана на еврейской, а не греческой философии)

  — Откр.1.  день Господень

— 1 Кор.15:29 что делают крестящиеся для мертвых? Для чего крестятся для мертвых?

10. принцип: Всегда помнить,  что мы изучаем перевод.  (Стараться узнать значение слова языка оригинала или варианты переводов)

Пример:  Мт.28.19   идите, научите все народы, крестя их во имя Отца, Сына и Св. Духа.

Это повеление Иисуса многими воспринимается буквально — они идут и учат — каждый своему. Оригинал же говорит — идите и делайте Мне учеников. — не вы учите, делая людей своими учениками, а приводите их ко мне, делайте их Моими учениками. Есть разница.

«Праведный верой жив будет» — отсюда вывод — тот, кто верит — уже праведник по вере. Правильный перевод: «Праведник верой своею жить будет». — человек, который подтвердил свою веру праведной жизнью, будет оправдан своей верой.Разница очевидна.

Еще раз кратко — принципы изучения писания:

1. Вся Библия — полное и законченное слово Божье. Не убавь и не добавь.

2. Библия имеет разные методы

толкования. Один метод не отменяет и не  заменяет другой.

3. Прямой смысл текста всегда рассматривать только в контексте. Духовный смысл не всегда совпадает с контекстом.

4. Библия сама поясняет себя. Искать ответы на вопросы в самом Писании.

5. Бог себе не противоречит. Стараться найти разрешение противоречия в самом Писании. Не делать выводы из одного стиха.

6. Слово Божье и предание человеческое — не одно и тоже. Не делать закон из традиции.

7. Каждое слово писания должно исполниться. Все пророчества исполнятся буквально.

8. Пророчества могут исполниться несколько раз или иметь двойное значение.

9. Изучать Библию, исходя из исторического и культурного контекста, еврейской, а не греческой философии.

10. Всегда помнить, что мы изучаем перевод, который не может передать всей глубины писания.

Всем благословения в постижении Божьей истины!!!

Принципы изучения Библии

%d такие блоггеры, как: