Авторизация

Поздравляем всех читателей с Шавуотом - праздником дарования Торы, и образования общины Машиаха!

Обратите внимание: с днем дарования, а не получения.

И образования общины, а не её завершения.

Ведь именно в этот день, 6 сивана более 3000 лет назад Всевышний даровал всем евреям Тору.

Но почему же день дарования, а не получения Торы?

Потому что дарование Торы произошло в какой-то определенный день, а получение Торы происходит постоянно, каждый день...

Что касается всех нас, то выбор воспользоваться ли этим бесценным подарком или нет, зависит от каждого из нас лично.

И для того чтобы получить, чтобы взять на себя это Вечное Учение Вечного Народа не нужно ждать специальных дат.

Сделать это можно в любую секунду!

Так пожелаем всем нашим читателям удостоиться не только дарования, но и как можно более скорого получения Торы!

Хаг Самеах!

Итак, уникальное событие – дарование Торы на горе Синай.

Какие же необыкновенные знания получили наши предки в тот день?

В чем он, секрет вечности учения вечного народа?

Любителей «крутой» мистики здесь вновь ожидает разочарование.

Вот те десять речений (в неточном переводе - «десять заповедей»), которые услышали около 3 миллионов евреев на горе Синай.

Не выделяясь из числа других заповедей, они, тем не менее, являются квинтессенцией всего сказаного в Торе.

Итак, перечислим эти «речения»:

 

- Я - Г-сподь, Б-г твой, выведший тебя из Страны Египетской, из дома рабства.
- Да не будет у тебя других богов, кроме Меня…
- Не упоминай имени Г-спода, Б-га твоего, понапрасну.
- Помни день субботний, чтобы освящать его. Шесть дней работай, а в седьмой - суббота Г-споду.' Не делай никакой работы, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни рабы твои, ни скот твой, ни странник во вратах твоих…
- Почитай отца своего и мать свою…
- Не убивай.
- Не прелюбодействуй.
- Не кради.
- Не лжесвидетельствуй.
- Не желай …ничего чужого

 

Все эти заповеди написаны в единственном лице (Б-г твой, да не будет у тебя, помни и т.д.), хотя обращены не к индивиду, а к целому народу.

И этим предостерегает Тора каждого еврея о наказании за пренебрежение заповедями (и соответственно о награде за их выполнение), и таким образом Б-г обращается с предупреждением к каждому лично, чтобы не думали, что стоит идти за большинством и, греша вместе со
всеми, каждый спасется в отдельности.

В небесном суде такие отговорки не действуют.
«Все сказанное в Торе , касается каждого из нас лично».

Об актуальности этого комментария и в наши дни судите сами.

Шавуот

 

Шавуот — праздник дарования Торы, то есть закона, свободному еврейскому народу.

Он отмечается 6-го числа еврейского месяца сиван и является в Израиле выходным днем. 
На иврите слово «шавуот» означает «недели» — семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха.

По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями. Заповеди содержат основы всей человеческой морали, без которой не может обойтись ни один народ и ни один человек.

Кроме того, Моисей получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия — Письменная Тора), а часть — Устная Тора — были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма.
Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы.

Это последний из трех паломнических праздников.

В древности в этот день в Храме делали второе приношение пшеницы нового урожая.

Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм.

Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты. 
В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована, текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме.

Существует также традиция в канун праздника всю ночь читать Тору.

Shavuot

Художник: Татьяна Зеленченко


Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блинчики с творогом, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром.

Этот обычай берет начало со дня вручения Торы.

Вернувшись в лагерь от горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей.

С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное и лишь затем в отдельной посуде подают праздничные мясные блюда. 

В сельскохозяйственных поселениях и в киббуцах Шавуот — это веселый праздник урожая, когда созревают зерновые и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики.

Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов.

Синагоги и дома украшают зелеными ветвями и гирляндами цветов и фруктов, окна домов — бумажными аппликациями.

Поэтому в канун праздника и дети, и взрослые заняты вырезанием.

Некоторые достигают в этом искусстве такого совершенства, что их аппликации выглядят как настоящие картины. 

Выпускники еврейских религиозных школ, а также высших учебных заведений заканчивают занятия и получают аттестаты и дипломы в канун праздника Шавуот.

Этот праздник символизирует приобщение к истинному Завету не только евреев, но и представителей других народов.

 

В этот день в синагоге читают также книгу Мегилат Рут.

Почему Книгу Рут?

Отметим лишь некоторые.

1. Праздник Шавуот – это день рождения и день смерти царя Давида, а из книги Рут мы узнаем, как моавитянка Рут вышла замуж за Боаза из колена Йегуды, и от этого брака родился Овед – отец Ишая. А Ишай был отцом Давида, потомком которого будет Машиах.

2. В праздник Шавуот Вс-вышний повелевает евреям приносить в Храм «два хлеба» из пшеничной муки - так как именно к этому времени пшеница поспевает настолько, что можно начать ее жатву, а события, описанные в книге Рут, разворачиваются на фоне жатвы пшеницы.

Кроме этого, два хлеба, представляют собой два народа – Израиль и остальной мир.

3. Рут представляет собой идеальный тип остального мира.

Рут и ее сестра Орпа, согласно преданию, были дочерьми моавского царя Эглона, и, несмотря на это, Рут готова без малейших колебаний отказаться от роскоши царского дворца, чтобы примкнуть к народу Израиля.

Ее не остановили ни предостережения свекрови, Наоми, ни известие о том, что в Иудее царит жестокий голод.

Ее стремление было совершенно бескорыстным.

Рут стала символом истинного прозелита, а слова ее, обращенные к Наоми в ответ на уговоры остаться в Моаве, – классическим выражением желания перейти в еврейство:

«Куда пойдешь ты – пойду я, где будешь ночевать ты – буду ночевать и я, твой народ – мой народ, и твой Б-г – мой Б-г!»

Весь народ Израиля пребывает в праздник Шавуот в состоянии, сходном с состоянием прозелита: воспитанный в лоне египетской культуры, претерпевший множество метаморфоз в чужой стране, стоит он теперь у горы Синай, готовый принять на себя бремя Торы и заповедей.

С этой точки зрения чтение книги Рут -это изучение детали (Рут), указывающей на все целое (народ Израиля).

Рут была моавитянкой, перешедшей в еврейство, и стала прабабушкой царя Давида, поэтому существует обычай в праздник Шавуот посещать могилы царей из дома Давида.

 

Мессианское значение праздника

С праздником Шавуот!

Хаг самеах!
Праздник 6 сивана или 8 июня! 
Это один из трех праздников в году (Песах, Шавуот, Суккот), на который евреи должны были приходить в Иерусалим на поклонение Всевышнему.
Именно на Шавуот произошло излияние Руах Акодеш (Духа Святого) на верующих евреев, учеников Мессии.

И благодать от Бога коснулась многих, пришедших в Иерусалим, в Храм, на поклонение Всевышнему.

Много принявших Иешуа, как Мессию Израиля, получили спасение.

Это было время , рождения общины Мессии.

Деян.2:1-5:

"При наступлении дня Пятидесятницы (Шавуот) все они были единодушно вместе.

И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.

И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом."

Таким образом, Шавуот являет собой : Праздник дарования Торы, Праздник жатвы и Праздник излияния Духа Святого (Праздник рождения Тела Мессии).

Две тысячи лет прошло с этого времени.

Это был не простой период.

Были взлеты и падения.

Были и трагедии.

Но Господь хранил Свое детище – общину Мессии.

Сегодня мы являемся свидетелями, как вновь возрождается та община, о которой мечтал Иешуа, и над которой работали Его ученики.

Начиная от первых дней и до сегодняшнего дня.

И сегодня, этот процесс еще продолжается.

И каждый из нас может приложить к этому свои усилия.
Будьте благословенны!

Ш А В У О Т

Было все удивительно просто,

Появился огонь ниоткуда,

Словно пламя сошло на Апостолов,

И свершилось великое чудо!

Ясный день был, не утро, не вечер,

Но Апостолы всех удивляли, -

Стали молвить на разных наречьях

И их все племена понимали.

Это с неба под видом пламени

Дух Святой снизошел, - Утешитель,

До скончания века с вами

Будет Он – так сказал нам Учитель.

Слов Господь не бросает на ветер

И все Божьи обеты сбываются,

Божьим Духом крещённые дети,

Тем же Духом Святым исполняются.

Вениамин ГИТЛИЦ

 

По материалам из различных сайтов.