Авторизация

Еврейский перевод некоторых мест Н.З.

 

Еврейский перевод некоторых мест Н.З.

с короткими комментариями

MESHULAM

 

 

Предлагаю читателям познакомиться с замечательным ресурсом, посвященным изучению Слова, в частности Евангельской Веры и Учения Христова.

Забытый Путь

 

Работа над Забытым Путем не была запланирована и началась нечаянно, во время изучения Библии группой верующих из различных деноминаций. Во время этого изучения обнаружилось что, несмотря на более чем сорокалетний христианский стаж некоторых членов группы, они обнаружили недостаточное знание довольно элементарных вопросов. Все это было тем более удивительно, что в группу входили люди, представляющие собой в своих церквях актив. Если кто-либо должен был обладать знаниями, так это должны были быть они. Ведь большинство членов группы сами вели занятия по изучению Библии в своих церквях.

Это печальное положение дел явилось следствием непонимания исторических и социально-культурных корней Нового Завета. Господствовало впечатление, что Новый Завет появился точно также как Коран – продиктован на пустом месте.

 

Между тем отмечалось, что авторы Нового Завета были на удивление неизобретательны. У основателей новой религии наиболее впечатляет почти полное отсутствие воображения!

Сначала была сделана попытка подготовить к изучению Библии краткие записки (очень краткие), которые бы помогли при обсуждении текста Библии. Эта попытка провалилась самым блистательным образом. Через две главы выяснилось, что на исправление синодального перевода тратится значительно больше времени, чем нужно на составление другого перевода.

К синодальному переводу комментарий составить было нельзя. Слишком часто синодальный перевод был неодолимой преградой для понимания Библии.

Пришлось делать то, что никто не хочет – переводить.

В основу комментариев был положен тот факт, что все авторы Нового Завета были евреями, говорящими на Иврите, и Греческий язык для них был языком иностранным. Самый лучший Греческий язык в Новом Завете, как ни странно, находится в послании к Евреям. В результате мы можем найти в Новом Завете большое число семитизмов – словосочетаний и выражений, присущих Ивриту. Кроме того, очень много в Новом Завете основано на знании жизни евреев в Иудее 2000 лет назад и на знании Иудаизма.

Один из наиболее очевидных примеров – это отсутствие в Иврите будущего и прошедшего времен. Что в свою очередь отражает особенности еврейского мышления. Представьте себе, что вы сидите за письменным столом. События прошлого находятся внутри открытой тумбочки стола, вам надо только протянуть руку, чтобы извлечь их. События будущего находятся на подставке на столе. Вам нужно только слегка привстать и они будут доступны.

В послании к Евреям, в четвертой главе, автор совмещает в единое пять разных событий произошедших от сотворения мира до 1-го века нашей эры, для доказательства своей точки зрения. Понять это место без знания еврейских корней Нового Завета, к нашему сожалению, невозможно.

При переводе были сделаны следующие допущения:

Греческое слово ἔθνων, обычно переводимое как "народы", переведено как неевреи, на основании того, что оно, в свою очередь перевеяно с Иврита גּוֹיִם – гоим, все кто не являются евреями, неверующие.

Греческие слова γὰρ, δὲ, οὖν, καὶ везде переведены как "и", потому что они являются переводом ו - "вав", или звука "в", который на Иврите указывает, что мысль, изложенная в предыдущем предложении, еще не закончена, и сейчас последует продолжение. Наличие "и", в некоторых случаях, позволяет устранить ошибки в понимании текста.

Эти допущения привносят искусственный оттенок, но в Греческом языке структуры иностранного Иврита также звучат искусственно.

Насколько важно учитывать еврейские корни Нового Завета? Без них понимание стихов Библии составляет от 15 до 20%, т.е. каждая пятая строчка или менее того. Поддерживать беседу в таких условиях затруднительно, даже если это беседа с Богом. Из этого берут начало все проблемы в церквях.

Проблемы эти можно разделить на две группы: 
90 процентов проблем из-за непонимания своего места в Израиле. 
10 процентов проблем из-за нежелания видеть Иешуа в других верующих.

 

Послание к Римлянам.

 

Как было написано послание? Как обычно Павел диктовал письмо. Современные комментаторы считают, что у Павла была какая-то болезнь глаз, из-за которой он не мог писать сам. С другой стороны большинство людей диктовало письма профессиональным писцам, которые знали грамоту получше, делали меньше ошибок, да и писали быстрее. Написание писем в те времена было хорошо поставленным процессом. Кроме писарей было большое количество художников, которым заказывали портреты, прилагавшиеся к письму. Некоторые места в послании написаны, так как будто записывавший не успевал за диктовавшим и пропускал стандартные части предложения.

А вот на каком языке Павел диктовал – достоверно мы не знаем. Зато мы знаем, что язык Нового Завета сильно отличается от классического греческого языка. Долгое время вообще не занимались изучением стиля и языка Библии и поэтому считали, что Новый Завет написан специальным греческим языком, созданным только для написания Библии. Потом, с началом научного исследования писаний в 19-ом веке, пришли к выводу, что поскольку создать искусственно язык для написания одной книги практически невозможно, то начали считать, что Новый Завет написан на простонародном греческом языке.

Новый взгляд на язык Нового Завета появился в Израиле. Миссионеры, которые работали в Израиле, были поставлены перед необходимостью перевести Новый Завет на Иврит. Естественно, что Ветхий Завет переводить им не было нужды. Когда они начали работать над переводом, обнаружилась странная вещь – греческий язык Нового Завета слишком часто был ломаным языком. Когда же его буквально переводили на Иврит, получались вполне грамотные предложения. Ряд странных, искусственных выражений на греческом языке оказались идиоматическими выражениями на Иврите.

В Иврите повторение слова дважды аналогично сравнительной степени в других языках. Так выражение “истинно, истинно говорю вам” в Ин. 1:51 означает – правду и только правду говорю вам. “Господи! Господи!” в Луке 6:46 можно перевести как Мощный Господь. Если слова повторились трижды, то это уже аналог превосходной степени. “Горе, горе, горе” в Откр. 8:13 означает горе в крайней степени, что и подтверждается последующими предложениями.

Выражение “Сын Человеческий” это буквальный перевод идиомы на Иврите “сын или потомок Адама”, которая означает “Человек”. Для тех обстоятельств и времени, в которых жил Иешуа, назвать себя просто Человеком было весьма прозрачный намеком то, что Он являлся Мессией.

Лингвистический анализ Евангелия от Луки показал, что частично он использовал идиомы присущие греческому языку но, кроме того, он буквально перевел на греческий идиомы из Иврита. То есть родным языком Луки был Иврит, а греческий был для него языком иностранным, несмотря на то, что он знал этот язык вполне хорошо. Из этого можно сделать вполне определенный вывод, что Лука был евреем, а вовсе не греком.

Павел в послании к Римлянам также употребляет идиомы из Иврита. Поскольку послание написано на не очень хорошем Греческом языке и поскольку лингвистические особенности присутствуют и в других посланиях, мы можем предположить, что диктовал Павел на Греческом языке, а его родной язык – Иврит время от времени прорывался наружу.

Кроме того, не исключено, что большинство авторов Нового Завета говорило на диалекте греческого языка распространённого в Иудее и подвергшегося влиянию Иврита.

Для иллюстрации приведем пример из современной жизни. Одна женщина была переведена из Лондонского отделения компании в Нью-Йорк. После полгода пребывания в Америке она провела две недели в отпуске в Йоркшире в Англии. Постоянный вопрос, задаваемый ей, был: “Как давно вы из Америки?”. Акцент у неё по-прежнему был Йоркширский, но некоторые слова и словосочетания в её речи были американскими. После полгода только!

Интересно также цитирование Павлом Ветхого Завета. Он учитывал не только само цитируемое место, но и окружающий контекст. Павел был очень точен в работе с Библией и не выдирал с мясом цитаты из контекста. Соответственно, его цитаты кажутся странными для тех, кто привык к мысли, что контекст цитат не имеет никакого значения.

К кому было написано послание? К церкви в Риме естественный ответ и неточный. Если вы посетили Рим, то вы должны помнить что Рим был огромнейшим городом, в котором было множество церквей. А там где множество там и разнообразие; там где разнообразие там и разногласие.

Римские церкви были основаны одними из первых, сразу за созданием церкви в Иерусалиме, раньше церквей в Малой Азии и Греции. Рим был центром империи и центром ремесел и торговли. Он как магнит притягивал к себе людей с Римским гражданством, и евреи не могли устоять перед перспективами, открывающимися в Риме. По разным оценкам евреи составляли от 5 до 15 процентов населения Рима.

Среди евреев слышавших первые проповеди Петра были паломники из Рима или люди, прибывшие в Иудею по делам (Деян. 2:10). Вернувшись в Рим, они стали проповедовать Христианство. Поскольку слово Христос (или Кристос) это перевод на греческий с Иврита слова Машиах что означает Мессия, то слово Христиане означает – последователи Мессии. Христианство они проповедовали вначале только среди евреев, а также среди неевреев посещавших синагогу и верящих в Бога, и сопровождалось это бурными спорами.

Свидетели современных споров на религиозные темы внутри еврейской общины описывают события так: как только один человек начинает выражать своё мнение, то вокруг него образуется немедленно кольцо из спорщиков. Одни соглашаются с оратором, другие – нет. Говорят же все сразу, постоянно перебивая собеседников. Все они признают правильной только свою точку зрения и нетерпимы к другим.

Есть мнение, что споры об Иешуа были настолько буйные, что император Клавдий в 49 году выгнал всех евреев из Рима (Деян. 18:2) (сведения упомянуты Евсевием в “Истории церкви”). К этому же времени относится эпизод с братьями Иешуа. Император Клавдий был очень добросовестным администратором и поэтому не мог принять решения без анализа слухов о Мессии. Для ознакомления с сущностью дела он приказал доставить в Рим двух братьев Иешуа, которые занимались выращиванием продуктов и владели сообща небольшим участком земли. То есть они пытались прокормить две семьи там, где урожая было достаточно только на одну. Как Иосиф не обладал достатком, так не обладали достатком и его дети. Клавдий только попросил братьев показать руки и отправил немедленно обратно в Иудею. Вопросов император задавать вообще не стал. Родственники царя нигде не занимались физическим трудом и соответственно таких мозолистых рук иметь не могли. На этом интерес римских императоров к потомкам Давида не кончился. Примерно через сорок лет император Домициан приказал уничтожить всех потомков царя Давида.

Император Нерон по приходе к власти в 54 году разрешил евреям вернуться в Рим. Решение было вызвано практическими соображениями. Евреи были стопроцентно грамотны, и потеря в Риме более половины людей способных читать и писать больно отозвалась на экономике. Поселились снова в Риме правда не те же самые люди, что уехали из него. Так новоприбывшие не были христианами, не знали учения Иешуа и не посещали Римские церкви – Деян. 28:17-24.

Тех христиан-неевреев, которые захотели остаться в Риме и разорвали связи с синагогой, в это первое время никто не преследовал. Очевидно, что никто еще не отождествлял их с Иудаизмом (преследования начались немного позднее именно потому, что Христианство начало тогда считаться ответвлением Иудаизма). Не имея официального статуса религии, христиане должны были работать во время субботы, поклоняться римским богам и принимать участие в официальном культе императора как бога. Когда горстка евреев-христиан стала возвращаться в Рим, то они ожидали, что всё будет таким же, как и в момент отъезда. Но за это время Римские церкви потеряли еврейский характер. Они должны были считаться частью синагог для освобождения от поклонения другим богам, но фактически они уже приняли порядки несовместимые с синагогальными. Евреи, которые основывали эти церкви, оказались в них чужими. Ситуация образовавшаяся в Риме оказалась прообразом будущего. Того будущего, в котором Павел жалуется, что все христиане в Риме от него отвернулись - 2 Тим. 4:16.

 

Послание к римлянам как обвинительная речь.

Может показаться очень странным, но послание к Римлянам остается одной из наименее понятных книг в Новом Завете. Согласно установившейся традиции послание рассматривается как теологическое учение о праведности. При этом подходе совершенно утрачена взаимосвязь между отдельными частями книги. Ни глава первая, в которой появляется еврейская тема, ни девятая по одиннадцатую с образом оливкового дерева уже ни имеют связи с праведностью. В главах двенадцать и тринадцать даны практические советы для создания здоровых церквей, а в главах четырнадцать и пятнадцать разговор уже ведется о еде, какая уже там праведность! И напоследок, в заключение, в шестнадцатой главе появляется сатана.

Ничего удивительного в этом нет. Тема послания лежит на поверхности, но подходить к ней страшно. Апостол Павел обвиняет, и обвиняет не только римлян, но и тех, кто придерживаются таких же взглядов. Лучше зажмурить глаза и сделать вид, что послание слишком трудно понять.

Неприятная правда заключена в том, что если кто-либо прочел послание к Римлянам, а в душе ничего не перевернулось, не стало обидно за уклонение от Божьего плана для нас, то такого человека его же отсутствие веры осуждает в первую очередь.

Внешне послание построено по образцу обычных писем, но на самом деле оно содержит обвинительную речь прокурора.

Обнаружено преступление – христиане-неевреи начали требовать (с самыми лучшими намерениями) от христиан-евреев, чтобы они прекратили быть евреями и стали вести себя как все. Серьезность требования трудно недооценивать: Павел сравнивает его с убийством и подсказывает, кто был инициатором – сатана. Христиане встали на сторону сатаны, так что серьезность положения трудно преувеличить.

Точно так же, как обвинитель, Павел начинает с темы послания в Рим. 1:16. Весть о спасении должна быть сказана в первую очередь евреям, а затем уже ко всему огромному большинству: неевреям. После этого он методично начинает доказывать, что спасение нужно всем, что конечная цель у всех одна, но исходные позиции разные. Попутно Павел разбирает цели Древнего и Нового Заветов.

Начиная с девятой главы, Павел разбирает положение евреев и неевреев внутри Церкви. Поскольку Новый Завет заключен с Израилем, то Павел объясняет, что христиане-неевреи становятся частью Израиля со всеми вытекающими из этого правами и обязанностями. Кстати, эта точка зрения была очевидна для всех авторов книг Нового Завета, и основана на словах Иисуса.

Следом за сообщением, что спасение неевреям дано с целью вызвать зависть в евреях, и в том, что по выполнению этой цели Бог их будет оценивать, а более точно, что будет оценивать наш полный провал, - начинаются советы, как начать выправлять раздор в церквях. Павел очень осторожен потому, что степень проблемы была разной в римских церквях.

С главы четырнадцатой начинается доказательство тяжести поступков: из-за ревностных христиан-неевреев евреи не принимают Иешуа, или отказываются от Него. Павел называет это убийством, а, как мы знаем, нераскаянные убийцы не спасены. В шестнадцатой главе апостол призывает положить виновника раздоров сатану туда, где ему положено быть – под ноги.

Три вопроса мы должны задать себе: чувствуем ли мы себя частью Израиля? Вызываем ли мы в евреях зависть нашими отношениями с Богом, или нечто другое? Несем ли мы весть, во-первых к евреям, и во множестве к евреям?

Важность этих вопросов огромна – они определяют глубину наших отношений с Иешуа. А так же и то, сколько общения с Ним мы уже потеряли…

 

3 Проблемы

 

Давным-давно, при императоре Константине, тем самым, что сделал христианство государственной религией (правда только свою ветвь христианства), вера в Бога была оторвана от своих еврейских истоков. Даже говорить об этом стало ересью. В результате, чтение Библии слишком часто сопровождается непониманием. Более всего, преследуют верующих тысячелетия три таких проблемы.


Сердце

 

Мыслить худое в сердце – это ли по-русски? На Иврите лев – это сердце, а однокоренное левав – интеллект, мыслительные процессы. Поэтому когда говорится о сердце, то имеется в виду то, что мы думаем. В Библии вообще мало места уделяется чувствам, и много – мыслям. Библия свидетельствует о том, что наша цель не испытывать в жизни и в Церкви приятные чувства, а здраво думать.

Конечно, заменить мозг эмоциями гораздо проще, и не требует никакого труда. Да только нет глубины в такой вере, а часто и самой веры нет. 

Гоим

 

На Иврите слово Гоим означает все те кто не евреи. Гоим в Новом Завете везде переведено на Греческий как "народы", но с Греческого оно переводилось и как народы, и как греки, и как язычники, и как неверующие. В Древнем Завете иногда еще можно перевести гоим как "народы". Но в Новом Завете наиболее правильно везде, где оно встречается, перевести как неевреи, вернув ему изначальный смысл. Как же по-другому начинает читаться Библия! 

Христиане - часть Израиля

 

Неистребимо в людях желание хватануть на халяву! Для многих это стремление заполучить благословения, обещанные в Библии, без какой-либо ответственности.

Только с Богом это не проходит. В Библии обязательно благословения сочетаются с проклятиями за непослушание.

Наиболее странно, то что все-все благословения даны любому верующему, изначально, с момента принятия Бога. Люди начинают походить на человека, которого пригласили войти в открытую парадную дверь, но он старательно выламывает окно с черного хода, чтобы залезть в дом. В принципе, это то же, что сделал Моисей в Числ. 20:8, неверие Богу. С только той разницей, что у Моисея это был единственный случай, за который он понес наказание, а люди поступают так ежедневно и ежечасно.

Не счесть этих многообразных попыток, обширны их ворота и просторна дорога, и невелики ряды Израиля. Занимаются этим все: католики, православные, протестанты, мормоны, свидетели иеговы, и всевозможные секты.

Евреи верят в то, что во время получения Закона присутствовал весь Израиль: либо через своих предков, либо души всех принявших Иудаизм напрямую. Ведь при принятии Иудаизма, перед погружением в воду (крещение – еврейский обычай), новообращенный признает своими предками Авраама, Исаака и Иакова. Матвей и Марк, Лука и Иоанн, Павел и Иешуа – все они считали, что в это число входят христиане-неевреи тоже. Примеры этого многочисленны, но самого первого в Новом Завете будет достаточно. Когда в Мф. 8:11 говорится о том, что неевреи возлягут с Авраамом, и Исааком, и Иаковом – это значит, что они тоже включены в Израиль.

Поскольку во Второе Пришествие Иешуа соберет весь Израиль вместе, то, следуя древнему еврейскому обычаю, увидимся в следующем году - в Иерусалиме!

 

Благовествования Христово

 

1:16 И я не стыжусь Евангелия, потому что оно есть власть Бога для спасения каждого верующего, во-первых, Еврея, а также и Грека.

стыжусь – почему Павел мог стыдиться проповеди Евангелия? Мы знаем, что он проповедовал всем и везде, и даже умер за веру. Единственный логический вывод – это то ответ находится в тексте послания и Павел готов сказать верующим Римлянам что-то, что может им здорово не понравиться.

Спасение и благая весть (Евангелие) - эти же слова употребляются в Ис. 52:7.

во-первых, Еврея, а также и Грека – Павел начинает разбор позиции евреев и не евреев по отношению к Богу. Еллин (Грек) – перевод на греческий слова гой (нееврей). Что означает спасение дано евреям первым? Дается ли сегодня спасение евреям первым?

Хронологически спасение безусловно дано евреям первыми. Бог создал Себе народ для выполнения Его воли. Именно создал, а не выбрал среди уже существующих народов. В основе создания Израиля лежат два чуда: Сара, у которой давным-давно была менопауза, родила Исаака и бесплодная Ревекка родила Иакова. Бог всегда сохраняет среди евреев верных Ему людей – 3 Цар. 19:18. Иешуа сказал сам, что Он послан только к погибшим овцам дома Израилева (Мат. 15:24) и он также велел своим ученикам (Мат. 10:6). Мы знаем, что Иешуа не пригласил никого из неевреев следовать Ему, хотя поводов было предостаточно. Первая Церковь была основана именно в Иерусалиме (Деян. 2:6) и состояла исключительно из евреев.

Первой целью Павла везде и всегда была проповедь Евангелия среди евреев (Деян. 13:5, 14; 14:1, 17:2, 10, 17, 18:4, 19, 19:8).

Павел основывает свою логику на словах Иисуса: “идите к народам и сделайте их Моими учениками.”, где народы – буквальный перевод на Греч. с Иврита слова гоим – неевреи (см. прим. к Рим.1:5), все остальные народы за исключением тех, кто верил в Бога - евреев. Евреи пропущены в этой фразе по той причине, что специально к ним идти было не нужно – они все время были вокруг всех апостолов, и апостолы учили о приходе Мессии постоянно.

С течением времени Церковь отошла от точки зрения Иисуса и Павла.

 

Сегодня существуют несколько теорий на эту тему: 
Теория двух обетований. Она основана на том, что возможно получить спасение двумя способами: неевреи получают спасение через веру в Иешуа, а евреи получают спасение с момента рождения. Согласно этой теории евреи, отрицающие существование Бога спасены.

Теория замещения. Она основана на том, что с возникновением Христианства все благословения обещанные евреям перешли к христианам. Евреи могут же обрести спасение, только отказавшись от того, что они евреи. Эта теория противоречит практике Первой Церкви которая собиралась в Иерусалимском храме. Все проклятия в Библии конечно продолжают относиться только к евреям.

Диспенсационализм. Эта теория утверждает, что после основания Церкви евреи временно утратили все благословения, но сохранили естественно все проклятия. После восхищения Церкви на небо евреи получат спасение через выполнение обрядов, вне зависимости от веры.

Теория полного равенства. Она основана на том, что евреи и неевреи равны во всем. Обетования, благословения и проклятия не рассматриваются. Разница в положении евреев и неевреев в Церкви также не рассматривается, хотя Павел посвятил ей достаточно места в послании.

 

Каждая из этих теорий замалчивает существование мест в Библии, которые или не вписываются в них, или просто противоречат им.

Все четыре теории избегают анализа существования евреев верующих в Иешуа.

Все четыре теории имеют проблему с посланием к Римлянам.

Все четыре теории не упоминают Ис. 59:20-21, которое Павел цитирует в Рим. 11:26.

Цитата из Священного Писания (ТаНаХ)

20 И придет Искупитель Сиона и [сынов] Иакова, обратившихся от нечестия, говорит Господь.

21 И вот завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, говорит Господь, отныне и до века.

Пророк Исаия записал слова Бога о приходе Мессии Иисуса к Израилю и о том, что вечно эта Благая Весть будет рассказываема евреям. Послание к Римлянам следует рассматривать в свете этого завета Бога и евреев.

также Грека – на Иврите слово гам значит не только “также”, но часто служит для подчеркивания важности, для выделения в речи слов, для привлечения внимания. Вероятнее правильнее вмего перевести так:

во-первых, Еврея, а также и ГРЕКА!

Соответсвенно, Павел рассматривает спасение неевреев в свете того, как это соотносится со спасением евреев, см. Рим. 9-11. К сожалению, такая позиция Павла мало устраивает как евреев, так и неевреев.

1:17 В нем открылась праведность Бога в подлинной вере, как написано: праведный верою жив будет.

в подлинной вере – или от веры в веру – не очень умелая попытка перевести на Греческий язык структуру Иврита, означающую сравнительную степень от слова “вера” (см. вступление). Можно перевести как “подлинная вера” и весь стих как “открылась праведность Бога в подлинной вере”. В различных комментариях сделаны многочисленные попытки придать хоть какой-то теологический смысл этому выражению; некоторые объяснения изобретательно интересны в их ошибочности, хотя Павел и не пробовал пытаться писать загадочно.

праведный верою жив будет – цитата из Аввакума 2:4. Цитируется она также и в Гал. 3:11 и Евр. 10:38.

 

О Послании к Галатам.

 

Зачем было написано послание?

Для предостережения от слепой попытки неевреев жить по-иудейски, иудействовать, для предостережения от фальшивого Евангелия.

Что же было написано?

В комментариях обычно утверждается, что послание посвящено доказательству оправдания людей Богом по одной вере. Само послание рассматривается как уменьшенное предисловие к посланию Римлянам. Во время Реформации послание рассматривали как одно из важнейших в Новом Завете, в ущерб посланию Иакова.

Однако, контекст послания наводит на мысль, что все значительно сложнее. Сам Павел продолжал поддерживать еврейский образ жизни обычный для фарисеев. Современным эквивалентом фарисеев являются ультра-ортодоксальные и, в меньшей степени, ортодоксальные евреи. Вдобавок к этому, Павел отнюдь не считает, что только вера важна, но и дела важны тоже, см. Рим. 2.

Для правильного понимания послания Галатам приходится рассматривать его вместе с посланием к Римлянам, хотя оно и написано позднее. Основанием для этого являются целый ряд общих тем, часто более подробно изложенных в послании к Римлянам. Кроме того, в послании к Римлянам разбирается другое отклонение от Евангелия - попытки заставить евреев жить не по-еврейски, что Павел считает происками сатаны.

В обоих посланиях рассматриваются попытки обосновать получения благословений, данных христианам, отдельно от Иисуса, и отдельно от всякой ответственности. Точку зрения Павла можно свести к следующему:

Неевреи! Иешуа уже принял вас как часть Израиля, см. Гал. 3:29. А потому, вы уже обладаете всеми благословениями, данными Богом евреям (правда и всеми проклятиями тоже). Зачем же вы хотите подделать завещание, в котором уже стоит ваше имя? Если вы его подделаете, то оно потеряет силу!

 

Вы слышали…

 

Обычно считается, что учение Иешуа революционно, что оно открыло новую эпоху. Но считают так люди незнакомые с иудаизмом. Иисус оставался верен обычному, стандартному понимания Заповедей. Если у человека существуют только мимолетные неправильные мысли, но он не намерен их осуществлять, то это не считается грехом. Кто из нас не имел неправильных мыслей? Однако если мысли перешли на стадию планирования, то, хотя сам проступок не был осуществлен по каким-либо обстоятельствам, то такой человек все равно виновен в этом проступке. Например, если планируется убийство, а будущая жертва внезапно была убита метеоритом, упавшим с неба, то такой человек виновен в убийстве, которое он хотел, но не смог осуществить. Бог судит намерения человека. 

Вы слышали не убей…

 

Вы слышали, что было сказано предкам: не убей, и кто убьет, тот попадет под суд.

И Я вам говорю, что все кто без причины в гневе на своего брата, попадут под суд, и тот кто скажет брату своему "рака", попадет под суд синедриона, и тот кто скажет "идиот", попадет в огненную геенну.

И если ты принесешь свой дар к алтарю, и там вспомнишь, что у твоего брата есть что-то против тебя,

то оставь свой дар там, у алтаря, и пойди сначала примирись со своим братом, и после этого приди приносить свой дар.

Мирись со своим соперником безотлагательно, пока ты еще с ним на пути, а не то соперник передаст тебя судье, и судья передаст тебя помощникам, и бросят тебя в тюрьму.

Правду тебе говорю: ни за что ты оттуда не выйдешь, пока не отдашь последний кодрант.

(Матфея 5:21-26)

5:21 Вы слышали, что было сказано предкам: не убей, и кто убьет, тот попадет под суд.

Шестая Заповедь, Исх. 20:13. Имеется в виду предумышленное убийство.

Суд – суд Бога, хотя земной суд тоже не исключен.

5:22 И Я вам говорю, что все кто без причины в гневе на своего брата, попадут под суд, и тот кто скажет брату своему "рака", попадет под суд синедриона, и тот кто скажет "идиот", попадет в огненную геенну.

Рака – остолоп на Арамейском.

Идиот – на Иврите носит дополнительный оттенок моральной убыточности.

Геенна – гей Хинном, долина Хинном, место иерусалимской городской свалки, где всегда что-то горело, место, по определению, ритуально нечистое, не рай даже издалека по запаху, Ад.

Злонамеренность и клевета являются основанием для осуждения.

Брат – любой соплеменник, или любой верующий, см. Втор. 15:12.

Синедрион – санхедрин на Иврите, слово обозначающее "совет" было заимствовано из Греческого языка в Иврит, и теперь оно снова переведено на Греческий. Высший религиозный суд в Иудее.

5:23 И если ты принесешь свой дар к алтарю, и там вспомнишь, что у твоего брата есть что-то против тебя,

5:24 то оставь свой дар там, у алтаря, и пойди сначала примирись со своим братом, и после этого приди приносить свой дар.

Согласно Мишне, в Иудаизме считается, что на Йом-Киппур прощаются только грехи по отношению к Богу, но грехи по отношении к людям должны быть прощены самими этими же людьми.

5:25 Мирись со своим соперником безотлагательно, пока ты еще с ним на пути, а не то соперник передаст тебя судье, и судья передаст тебя помощникам, и бросят тебя в тюрьму.

Тюрьма – в Римской империи тюрьма была не местом отбывания наказания, а местом где ждали судебного разбирательства, обычно несколько часов, иногда дольше, очень редко до семи дней. На суде устанавливалась вина, невиновного выпускали, а виновный начинал отбывать наказание. Иногда, в клетке со львом.

У соперника была веская причина на гнев, поэтому он не должен был искать примирения первым.

5:26 Правду тебе говорю: ни за что ты оттуда не выйдешь, пока не отдашь последний кодрант.

кодрант - мелкая медная монета, равная 1/60 динария (платы за один день работы). 

Вы слышали не изменяй…

 

Вы слышали, что было сказано предкам: не изменяй в браке.

И Я вам говорю, что тот, кто смотрел на женщину для вожделения, уже проститутствовал с ней в своем сердце.

И если твой правый глаз спотыкает тебя, вырви его у себя и выбрось, и лучше для тебя, чтобы погибла одна часть твоего тела, и не все твое тело бросили в геенну.

И если твоя правая рука спотыкает тебя, отруби ее от себя и выбрось, и лучше для тебя, погибла одна часть твоего тела, и не все твое тело бросили в геенну.

И сказано также, что если кто-либо выгонит свою жену, то пусть даст ей разводное свидетельство.

И Я сказал вам: тот кто выгонит свою жену, за исключением вины супружеской измены, тот толкает ее на супружескую измену, и тот кто женится на разведенной, тот участвует в супружеской измене.(Матфей 5:27-32)

5:27 Вы слышали, что было сказано предкам: не изменяй в браке.

Седьмая Заповедь, Исх. 20:14.

5:28 И Я вам говорю, что тот, кто смотрел на женщину для вожделения, уже проститутствовал с ней в своем сердце.

На Иврите леб – это сердце, а однокоренное лебаб – интеллект, мыслительные процессы. Поэтому когда говорится о сердце, то имеется в виду то, что мы думаем. В Библии вообще мало места уделяется чувствам, и много – мыслям. Библия свидетельствует о том, что наша цель не испытывать в церкви и жизни приятные чувства, а здраво думать. На Английском это будет: Do not feel good, but think right! Первая же здравая мысль – это вера в Бога!

Непривычный перевод, и более точный: значения слов определенно указывают на цель взгляда, за которым уже выросли мысли, как нарушить Заповедь, как отказаться от Бога.

5:29 И если твой правый глаз спотыкает тебя, вырви его у себя и выбрось, и лучше для тебя, чтобы погибла одна часть твоего тела, и не все твое тело бросили в геенну.

Геенна – см. прим. к Мф. 5:22.

глаз спотыкает – на Иврите слово споткнуть имеет второе значение – ввести в грех.

Интересно, что те люди что настаивают на буквальном понимании Библии, почему-то отказываются понимать эти два стиха буквально.

5:30 И если твоя правая рука спотыкает тебя, отруби ее от себя и выбрось, и лучше для тебя, погибла одна часть твоего тела, и не все твое тело бросили в геенну.

5:31 И сказано также, что если кто-либо выгонит свою жену, то пусть даст ей разводное свидетельство.

См. Втор. 24:1, разводное свидетельство называется гет. Еврейские обычаи, также как и римские, признавали право развода только за мужем.

5:32 И Я сказал вам: тот кто выгонит свою жену, за исключением вины супружеской измены, тот толкает ее на супружескую измену, и тот кто женится на разведенной, тот участвует в супружеской измене.

Мысль проста – необоснованный развод Богом не признается, и не должен признаваться людьми. Человек, который так делает, виновен не только в своем грехе, но и будущих грехах других людей, вызванными его проступком. Особенно, если развод вызван желанием жениться на другой, более молодой женщине. 

Вы слышали не нарушай клятвы…

 

Опять вы слышали, что было сказано предкам: не клянись собой, но исполняй свои клятвы для Господа.

И Я вам говорю: вообще не клянись, ни небом, потому что оно трон Бога,

ни землей, потому что она подставка для Его ног, ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя,

ни своей головой не клянись, потому что не можешь единой волосинки сделать белой или черной.

И пусть будет ваше слово: да, "да", нет, "нет", и что кроме этого, это от Зла. (Матфея 5:33-37)

5:33 Опять вы слышали, что было сказано предкам: не клянись собой, но исполняй свои клятвы для Господа.

Нет в Библии места откуда взята эта цитата, но довольно близкие стихи Лев. 19:12, Числ. 30:2, Втор. 23:21, 23.

5:34 И Я вам говорю: вообще не клянись, ни небом, потому что оно трон Бога,

5:35 ни землей, потому что она подставка для Его ног, ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя,

великий Царь – эпитет Бога.

5:36 ни своей головой не клянись, потому что не можешь единой волосинки сделать белой или черной.

Клясться можно тем, что в нашем распоряжении, а тем, чем мы не распоряжаемся… Луной, звездами, золотым запасом страны – что толку в такой клятве, только чтоб обмануть доверчивого.

5:37 И пусть будет ваше слово: да, "да", нет, "нет", и что кроме этого, это от Зла.

Не то чтобы совсем запрещено клясться, а характер человека должен быть такой, чтобы ему верили наслово. Тогда напыщенные клятвы в восточном духе, которые и не собираются держать, не понадобятся. 

Вы слышали око за око…

 

Вы слышали, что было сказано: око за око и зуб за зуб.

И Я говорю вам: не сопротивляйтесь Злу, а тому кто даст тебе оплеуху по правой щеке, поверни к нему и другую.

И тому кто захочет с тобой судиться, и забрать у тебя хитон, отдай ему и химатион.

И с тем, кто заставит тебя идти с ним одну милю, иди с ним две.

Просящему твое - отдай, и хотящего одолжить твое не посылай прочь. (Матфея 5:38-42)

5:38 Вы слышали, что было сказано: око за око и зуб за зуб.

См. Исх. 21:24, Лев. 24:20, Втор. 19:21.

Закон этот называется lex talionis, закон возмездия, и гарантирует права людей, которые в ином случае были бы бесправны. Так, например, в древнем Риме муж мог убить любого члена своей семьи.

5:39 И Я вам говорю: не сопротивляйтесь Злу, а тому кто даст тебе оплеуху по правой щеке, поверни к нему и другую.

Не то что бы нам запретили сопротивляться злу, но зло действует часто не грубыми физическими методами, а вызывает нас защищаться там, где защита приведет к новому насилию. Иногда самая лучшая защита – это перетерпеть, несмотря на желание дать сдачи. Между прочим, пощечина считалась очень тяжелым оскорблением.

5:40 И тому кто захочет с тобой судиться, и забрать у тебя хитон, отдай ему и химатион.

Хитон – длинная рубашка, одеваемая на голое тело.

Химатион – внешняя накидка, обычно кусок шерстяной материи размера 1.8 на 2.1 метра.

Одежду нельзя было забрать просто так, см. Исх. 22:25–27.

То есть Иешуа советует, что лучше вообще остаться голым, чем быть под судом и иметь дело с лжесвидетелями.

5:41 И с тем, кто заставит тебя идти с ним одну милю, иди с ним две.

Римская армия имела право заставить неграждан выполнять работы ей необходимые.

Миля – примерно 1.5 км.

5:42 Просящему твое - отдай, и хотящего одолжить твое не посылай прочь.

Сколько таких случаев в истории было, когда просили так, что отказать было невозможно. 

Вы слышали ненавидь врага…

 

Вы слышали, что было сказано: люби своего ближнего и ненавидь своего врага.

И Я вам говорю: любите ваших врагов, благословляйте тех, кто вас проклинает, делайте добро тем, кто вас у, и молитесь за тех, кто вас унижает и вас преследует,

чтоб вы стали сынами вашего Отца, что на Небе, потому солнце Его восходит над злыми и добрыми, и дождь льет на праведных и неправедных.

И если вы будете любить тех, кто любит вас, какую награду вы получите? И не также делают сборщики налогов?

И если вы приветствуете только ваших друзей, то что же делаете сверх того? И не так ли делают неевреи?

И сами будьте совершенны, так же как ваш Отец, тот что на Небе, совершенен. (Матфея 5:43-48)

5:43 Вы слышали, что было сказано: люби своего ближнего и ненавидь своего врага.

Цитата дана из Лев. 19:18, вторая же половина фразы является кратким описанием стихов Втор. 23:3-6 и Пс. 139:21–22(138:21–22). Хотя в Кумранских свитках такой подход действительно был нормой поведения, но нормой незначительного меньшинства.

Ближние – свои собратья по вере.

5:44 И Я вам говорю: любите ваших врагов, благословляйте тех, кто вас проклинает, делайте добро тем, кто вас у, и молитесь за тех, кто вас унижает и вас преследует,

Любите - "агапе", слово которое принято у современных христиан означать ту самую любовь что испытывает бог к нам. Однако это же слово обозначает совершенно другие чувства 2 Тим. 4:10 и в 2 Цар. 13:1 (LXX).

Во многих случаях это наиболее действенный способ объяснения людям, что такое вера в Бога. Ведь на самом деле, это подражание Иисусу.

5:45 чтоб вы стали сынами вашего Отца, что на Небе, потому солнце Его восходит над злыми и добрыми, и дождь льет на праведных и неправедных.

Обыкновенно у всех существует большущая проблема с любовью к врагам. Но нужно отметить, то что эти враги никого не убивают, а, во-вторых, время от времени враги вызывают благоприятные перемены в жизни верующих. Так например, христиане Первой Церкви начали проповедь Евангелия за пределами Иудеи только после того как начались преследования. В-третьих, сегодняшние враги могут в будущем самым неожиданным образом уверовать в Бога, как это случилось с апостолом Павлом.

А все это сводится к простому утверждению: взяв на себя ответственность за ненависть, мы можем повредить как своей душе, так и планам Бога. Сыны же всегда интересуются мнением Отца.

5:46 И если вы будете любить тех, кто любит вас, какую награду вы получите? И не также делают сборщики налогов?

сборщики налогов – в Риме не было современной системы для сбора налогов. Вместо этого, откупщик выплачивал вперед сумму налогов, причитающихся за год с какой-либо провинции, а потом организовывал сбор налогов для возмещения собственных затрат. Учитывая, что проценты за год составляли 100% и более, а также большие расходы на сбор самих налогов, то откупщик должен был взять раза в четыре более денег, чем он сам уплатил. Главный откупщик обычно продавал право собрать налог более мелким откупщикам-посредникам, а те, в свою очередь, еще более мелким. Мелкие сборщики налогов не получали твердой зарплаты, вместо нее они получали часть от собранных ими денег. Система сама уже предполагала злоупотребления и хищения. Добавив же Ближневосточную привычку к коррупции можно только представить, как наживались сборщики налогов. Остальное население относилось к ним примерно как к разбойникам с большой дороги, по которым петля давно плачет. Довольно обычными бывали и разборки за увеличение территории между различными группами сборщиков налогов, кончавшимися убийствами. Сходство с современной мафией напрашивается само собой.

Об отношении к сборщикам налогов свидетельствует сохранившаяся жалоба крестьянина центуриону Римской армии ответственному за порядок в округе. Крестьянин не выплатил весь налог, и, в наказание, три сборщика налогов пришли и сильнейше избили его мать.

Сравнение с Иешуа является основой этой фразы. Нам прямо сказали, что мы должны любить тех, кто явно этой любви недостоин, с тем чтобы они имели возможность прийти к Богу.

5:47 И если вы приветствуете только ваших друзей, то что же делаете сверх того? И не так ли делают неевреи?

Наше обычное, повседневное поведение признано недостаточным. Упрек особенно чувствителен из-за сравнения с людьми в Бога неверующими. В Библии всякое сравнение с неевреями далеко от комплимента.

Евреи считают, что души людей принимающих Иудаизм присутствовали во время получения Моисеем Десяти Заповедей на горе Синай вместе со всем остальным Израилем, при обряде обращения в Иудаизм язычники признают своим предком Авраама. Поэтому все христиане включены в Израиль. И потому верующие к неевреям более не относятся, все это осталось в прошлом.Они уже пришельцы. А пришельца нельзя стеснять (Исх. 22:21; Лев. 19:34)

5:48 И сами будьте совершенны, так же как ваш Отец, тот что на Небе, совершенен.

Иешуа повторяет слова из Лев. 19:2 и Втор. 18:13.

 

Источник: http://levit1144.ru/forum/84-8049-1